Lyrics and translation Chevy Woods - 5 AM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its
5 in
the
morning
Сейчас
5 утра
Hit
the
game
to
the
crib
so
we
know
what
that's
about
Привел
подругу
домой,
так
что
ты
знаешь,
о
чем
речь
And
if
ya
ain't
fucking
girl
ya
better
get
the
fuck
out
А
если
ты
не
трахаешься,
детка,
то
лучше
вали
отсюда
Its
5 in
the
morning
Сейчас
5 утра
On
the
munchies,
crying
with
the
money
На
жорике,
плачу
от
количества
денег
Getting
juice
[?]
Пью
сок
[?]
Amigo
bout
to
see
what
bout
it
Амиго
сейчас
увидит,
в
чем
дело
When
you
come
to
the
condo,
girl
don't
you
doubt
it
Когда
ты
приходишь
в
мою
квартиру,
детка,
не
сомневайся
Keep
your
shoes
off,
have
a
couple
drinks
Снимай
туфли,
выпей
пару
стаканчиков
Know
how
I
play,
don't
care
what
you
think
Ты
знаешь,
как
я
играю,
мне
плевать,
что
ты
думаешь
I've
been
on
my
grind
all
motherfucking
year
Я
пахал
весь
этот
чертов
год
A
nigga
like
me,
I
deserve
this
year
Такой
ниггер,
как
я,
я
это
заслужил
All
them
things
that
I
told
them
in
the
club
Все,
что
я
говорил
тебе
в
клубе
Girl
you
better
do
it
when
we
get
tu
the
crib
Детка,
лучше
сделай
это,
когда
мы
придем
ко
мне
Legs
up
in
the
air
like
Jordan
Ноги
в
воздухе,
как
у
Джордана
And
your
girl
with
the
head
А
твоя
подруга
с
головой
Damn
like
damn,
give
it
to
me
baby
girl
wam
Черт,
детка,
давай
же,
сделай
это
для
меня
Throw
it
back
on
a
nigga
like
me
Давай,
сделай
это
для
такого
ниггера,
как
я
Taylor
Gang
in
this
bitch
I
know
them
pussy
niggas
see
Taylor
Gang
в
этом
доме,
я
знаю,
эти
сучки
видят
нас
Ain't
shit
changed,
you
know
I
rep
the
game
lil
nigga
Ничего
не
изменилось,
ты
же
знаешь,
я
представляю
эту
игру,
малыш
Everything
the
same
lil
nigga
Все
то
же
самое,
малыш
Instead
of
worrying
about
mine,
need
to
get
you
some
change
lil
nigga
Вместо
того,
чтобы
беспокоиться
о
моих
делах,
лучше
бы
тебе
самому
заработать
немного
деньжат,
малыш
I
been
out
turning
up
like
a
mothafucking
fool
Я
отрывался,
как
гребаный
сумасшедший
You
know
how
a
playa
do
Ты
же
знаешь,
как
это
делают
игроки
I
don't
play
by
the
rules
Я
не
играю
по
правилам
I
could
show
ya
something,
teach
ya
something
lemme
school
you
to
this
motherfucking
game
here
Я
мог
бы
кое-чему
тебя
научить,
позволь
мне
просветить
тебя
в
этой
гребаной
игре
Ain't
no
motherfucking
game
here
Здесь
нет
никакой
гребаной
игры
Ain't
no
motherfucking
snitching
Никакой
гребаной
крысятничества
Nah
we
don't
sell
names
here
Нет,
мы
не
продаем
имена
No,
they
waiting
for
it,
yeah
I
know
they
ready
Нет,
они
ждут
этого,
да,
я
знаю,
они
готовы
Girl
that
thang
got
a
mothafucking
kick
back
Детка,
у
этой
штуки
чертовски
сильная
отдача
When
ya
shooting
gotta
hold
it
steady
Когда
стреляешь,
нужно
держать
ее
крепче
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.