Lyrics and translation Chevy Woods - Circumstances
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circumstances
Обстоятельства
I
don't
really
gotta
say
it
but
uh
Мне
не
нужно
говорить
об
этом,
но,
э-э
You
know,
some
of
the
shit
I'd
say,
you
niggas
wouldn't
believe
it
Знаешь,
кое-во
из
того,
что
я
скажу,
ты,
парень,
не
поверишь
I
mean,
if
I
showed
you
in
your
face,
you
wouldn't
believe
it
Я
имею
в
виду,
если
бы
я
показал
тебе
прямо
в
лицо,
ты
бы
не
поверил
Me
and
my
niggas
been
gettin'
to
this
money
Мы
с
моими
парнями
зарабатываем
эти
деньги
This
really
ain't
nothin'
new
В
этом
нет
ничего
нового
Get
into
this
money,
still
perfecting
the
flow
Зарабатываю
эти
деньги,
все
еще
совершенствую
флоу
You
see
me,
I'm
a
G,
you
got
a
couple
letters
to
go
Видишь
меня,
я
гангстер,
тебе
еще
несколько
букв
до
этого
If
I'm
cookin'
and
rockin'
added
it
up
to
dope
Если
я
готовлю
и
торгую,
это
допинг
With
the
steps
on
the
back
was
gettin'
so
much
of
it
out
it
С
добавкой
сзади
я
получал
так
много
этого
Couldn't
get
better
than
that
Лучше
некуда
Threw
all
my
boots
and
Cole
had
that
work
in
the
cold
Скинул
все
свои
ботинки,
и
Коул
держал
товар
на
холоде
And
never
did
I
do
business
with
any
niggas
who
told
И
я
никогда
не
имел
дел
с
теми,
кто
стучал
My
niggas
live
by
the
code,
we
ain't
seen
it
or
heard
it
Мои
парни
живут
по
кодексу,
мы
не
видели
и
не
слышали
When
you
talkin'
'bout
money
you
gotta
know
how
to
word
it
Когда
говоришь
о
деньгах,
ты
должен
знать,
как
их
подобрать
Been
on
the
road
for
a
while,
them
sacrifices,
I
made
'em
Долго
был
в
дороге,
эти
жертвы,
я
их
принес
Oh,
you
don't
see
what
I'm
doin',
I
guess
your
vision
is
jaded
О,
ты
не
видишь,
что
я
делаю,
наверное,
твое
зрение
затуманено
Gotta
get
it
and
save
it,
stack
it
up
and
invest
it
Надо
получить
и
сохранить,
накопить
и
инвестировать
Well
I
come
from
the
jungle
and
all
my
niggas,
they
wrestlers
Я
из
джунглей,
и
все
мои
парни
— борцы
Wouldn't
change
it
for
shit
at
all,
like
who
need
a
court
that
balls?
Ни
за
что
бы
это
не
поменял,
кому
нужен
суд,
который
играет
в
мяч?
That
Ray
told
me
time
is
money,
I
put
this
verse
on
my
dog
Этот
Рэй
сказал
мне,
что
время
— деньги,
я
посвящаю
этот
куплет
своему
псу
And
put
it
out
on
my
gang,
cuz
yea,
they
my
niggas
fo'
sure
И
всей
моей
банде,
потому
что
да,
они
мои
братья,
точно
Fuck
them
niggas
hatin'
cuz
we
don't
do
this
shit
fo'
show
К
черту
этих
ненавистников,
потому
что
мы
не
делаем
это
напоказ
(They
wanted
to
rob
a
dude,
in
them
circumstances
I
had
to
hustle)
(Они
хотели
ограбить
чувака,
в
тех
обстоятельствах
мне
пришлось
крутиться)
Yea
nigga,
fuck
these
niggas
know
about
your
dad
bein'
gone,
nigga?
Да,
парень,
что
эти
парни
знают
о
том,
что
твоего
отца
нет,
парень?
(They
wanted
to
rob
a
dude,
in
them
circumstances
I
had
to
hustle)
(Они
хотели
ограбить
чувака,
в
тех
обстоятельствах
мне
пришлось
крутиться)
Fuck
you
niggas
know
about
that?
Что
вы,
парни,
об
этом
знаете?
Fuck
you
niggas
know
about?
Что
вы,
парни,
знаете
о?
(They
wanted
to
rob
a
dude,
in
them
circumstances
I
had
to
hustle)
(Они
хотели
ограбить
чувака,
в
тех
обстоятельствах
мне
пришлось
крутиться)
The
same
shit
you
sellin'
is
the
То
же
дерьмо,
что
ты
продаешь,
это
Same
shit
your
uncle
overdosed
on,
nigga
То
же
дерьмо,
от
которого
твой
дядя
передознулся,
парень
It's
real
shit,
4800,
I'll
find
a
jungle
for
real
my
nigga
Это
реальное
дерьмо,
4800,
я
найду
настоящие
джунгли,
парень
(They
wanted
to
rob
a
dude,
in
them
circumstances
I
had
to
hustle)
(Они
хотели
ограбить
чувака,
в
тех
обстоятельствах
мне
пришлось
крутиться)
I
swear
this
shit
ain't
made
up,
at
night
way
when
I
wait
up
Клянусь,
это
не
выдумки,
ночью,
когда
я
не
сплю
Moms
ain't
know
I
was
bakin',
I
was
tryna
get
my
cake
up
Мама
не
знала,
что
я
пеку,
я
пытался
заработать
Yea,
them
old
niggas,
they
had
cars
that
I
wanted
Да,
у
тех
стариков
были
тачки,
которые
я
хотел
And
I
ain't
need
advice,
I
just
need
to
get
up
on
it
И
мне
не
нужен
был
совет,
мне
просто
нужно
было
их
получить
I
befriended
a
couple
niggas
just
south
of
the
coo
Я
подружился
с
парой
парней
к
югу
от
Ку
But
had
to
separate
cuz
they
ain't
move,
I
move
Но
пришлось
разойтись,
потому
что
они
не
двигались,
а
я
двигался
I'm
feet
first
to
the
pavement
and
my
niggas
know
that
Я
иду
по
асфальту,
и
мои
парни
это
знают
And
I
can't
lie,
I
had
dreams
of
the
go
back
И
не
буду
врать,
я
мечтал
вернуться
But
what
example
would
I
be
settin'
for
all
who
follow?
Но
какой
пример
я
подам
всем,
кто
следует
за
мной?
When
that
pain
set,
I'm
in
need
of
that
bottle
Когда
боль
накатывает,
мне
нужна
бутылка
Damn,
a
lot
of
shit
hurt
me
just
the
same
Черт,
много
чего
ранит
меня
так
же
I'm
just
speakin'
for
my
niggas
cuz
they
feel
the
same
Я
просто
говорю
за
своих
парней,
потому
что
они
чувствуют
то
же
самое
Yea,
that
money
callin'
and
I'm
pickin'
up
Да,
деньги
зовут,
и
я
отвечаю
I
gotta
do
this,
business
bus
so
I
don't
give
a
fuck
Я
должен
это
сделать,
бизнес-автобус,
так
что
мне
плевать
If
you
mad
at
me,
what
the
fuck
you
think?
Если
ты
злишься
на
меня,
что,
черт
возьми,
ты
думаешь?
I
just
got
it
full
by
mines,
I
just
got
to
be
Я
просто
полностью
занят
своим
делом,
я
просто
должен
быть
(They
wanted
to
rob
a
dude,
in
them
circumstances
I
had
to
hustle)
(Они
хотели
ограбить
чувака,
в
тех
обстоятельствах
мне
пришлось
крутиться)
That's
real
shit
man
Это
реально,
мужик
Fuck
you
niggas
know
about?
Что
вы,
парни,
знаете
о?
(They
wanted
to
rob
a
dude,
in
them
circumstances
I
had
to
hustle)
(Они
хотели
ограбить
чувака,
в
тех
обстоятельствах
мне
пришлось
крутиться)
Dirty
ass
bitch
playin'
both
sides
Грязная
сучка
играет
на
два
фронта
You
know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
(They
wanted
to
rob
a
dude,
in
them
circumstances
I
had
to
hustle)
(Они
хотели
ограбить
чувака,
в
тех
обстоятельствах
мне
пришлось
крутиться)
Aye,
your
cousin
got
caught
up
in
some
bullshit
Эй,
твой
двоюродный
брат
попал
в
какую-то
хрень
(They
wanted
to
rob
a
dude,
in
them
circumstances
I
had
to
hustle)
(Они
хотели
ограбить
чувака,
в
тех
обстоятельствах
мне
пришлось
крутиться)
And
he
the
only
family
you
know
И
он
единственный
член
семьи,
которого
ты
знаешь
The
fuck
you
know
about
that?
Что
ты
об
этом
знаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Gangland
date of release
09-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.