Chevy Woods - Circumstances - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chevy Woods - Circumstances




Circumstances
Обстоятельства
I don′t really gotta say it but uh
Мне не нужно говорить об этом, но, э-э
Real shit
Чисто по факту
You know, some of the shit I'd say, you niggas wouldn′t believe it
Знаешь, кое-что из того, что я скажу, вы, ниггеры, не поверите
I mean, if I showed you in your face, you wouldn't believe it
Я имею в виду, если бы я показал тебе прямо в лицо, ты бы не поверила
Me and my niggas been gettin' to this money
Мы с моими парнями зарабатываем эти деньги
This really ain′t nothin′ new
В этом нет ничего нового
Get into this money, still perfecting the flow
Зарабатываем деньги, все еще совершенствуя подход
You see me, I'm a G, you got a couple letters to go
Видишь меня, я гангстер, тебе еще пара букв до этого
If I′m cookin' and rockin′ added it up to dope
Если я готовлю и торгую, это допинг
With the steps on the back was gettin' so much of it out it
С добавками сзади, я получал так много
Couldn′t get better than that
Лучше и быть не могло
Threw all my boots and Cole had that work in the cold
Скинул все ботинки, и Коул хранил товар на холоде
And never did I do business with any niggas who told
И я никогда не имел дел с теми, кто стучит
My niggas live by the code, we ain't seen it or heard it
Мои парни живут по кодексу, мы не видели и не слышали
When you talkin' ′bout money you gotta know how to word it
Когда говоришь о деньгах, нужно знать, как выражаться
Been on the road for a while, them sacrifices, I made ′em
Давно в дороге, эти жертвы, я их принёс
Oh, you don't see what I′m doin', I guess your vision is jaded
О, ты не видишь, что я делаю? Наверное, у тебя затуманен взгляд
Gotta get it and save it, stack it up and invest it
Надо заработать и сохранить, накопить и инвестировать
Well I come from the jungle and all my niggas, they wrestlers
Ну, я из джунглей, и все мои парни борцы
Wouldn′t change it for shit at all, like who need a court that balls?
Ни за что бы не стал это менять, кому нужен баскетбольный корт?
That Ray told me time is money, I put this verse on my dog
Этот Рэй сказал мне, что время деньги, я посвящаю этот куплет моему псу
And put it out on my gang, cuz yea, they my niggas fo' sure
И всей моей банде, ведь да, это мои братья, точно
Fuck them niggas hatin′ cuz we don't do this shit fo' show
К черту этих ненавистников, потому что мы делаем это не для показухи
(They wanted to rob a dude, in them circumstances I had to hustle)
(Они хотели ограбить чувака, в тех обстоятельствах мне пришлось крутиться)
Yea nigga, fuck these niggas know about your dad bein′ gone, nigga?
Да, ниггер, что эти ниггеры знают о том, как это, когда твой отец ушел, ниггер?
(They wanted to rob a dude, in them circumstances I had to hustle)
(Они хотели ограбить чувака, в тех обстоятельствах мне пришлось крутиться)
Fuck you niggas know about that?
Что вы, ниггеры, об этом знаете?
Fuck you niggas know about?
Что вы, ниггеры, знаете о?
(They wanted to rob a dude, in them circumstances I had to hustle)
(Они хотели ограбить чувака, в тех обстоятельствах мне пришлось крутиться)
The same shit you sellin′ is the same shit your uncle overdosed on, nigga
То же дерьмо, что ты толкаешь, то же дерьмо, от которого твой дядя передознулся, ниггер
It's real shit, 4800, I′ll find a jungle for real my nigga
Это реально, 4800, я найду настоящие джунгли, мой ниггер
(They wanted to rob a dude, in them circumstances I had to hustle)
(Они хотели ограбить чувака, в тех обстоятельствах мне пришлось крутиться)
I swear this shit ain't made up, at night way when I wait up
Клянусь, это не выдумки, ночью, когда я не сплю
Moms ain′t know I was bakin', I was tryna get my cake up
Мама не знала, что я пеку, я пытался поднять бабла
Yea, them old niggas, they had cars that I wanted
Да, у этих стариков были тачки, которые я хотел
And I ain′t need advice, I just need to get up on it
И мне не нужны были советы, мне просто нужно было их получить
I befriended a couple niggas just south of the coo
Я подружился с парой ниггеров к югу от Ку
But had to separate cuz they ain't move, I move
Но пришлось разойтись, потому что они не двигались, а я двигаюсь
I'm feet first to the pavement and my niggas know that
Я иду по асфальту с высоко поднятой головой, и мои парни это знают
And I can′t lie, I had dreams of the go back
И не буду врать, я мечтал вернуться
But what example would I be settin′ for all who follow?
Но какой пример я подам всем, кто следует за мной?
When that pain set, I'm in need of that bottle
Когда накатывает боль, мне нужна бутылка
Damn, a lot of shit hurt me just the same
Черт, многое ранит меня так же сильно
I′m just speakin' for my niggas cuz they feel the same
Я просто говорю за своих парней, потому что они чувствуют то же самое
Yea, that money callin′ and I'm pickin′ up
Да, деньги зовут, и я отвечаю
I gotta do this, business bus so I don't give a fuck
Я должен это делать, бизнес-автобус, так что мне плевать
If you mad at me, what the fuck you think?
Если ты злишься на меня, что, черт возьми, ты думаешь?
I just got it full by mines, I just got to be
Я просто занят своим делом, мне просто нужно быть
(They wanted to rob a dude, in them circumstances I had to hustle)
(Они хотели ограбить чувака, в тех обстоятельствах мне пришлось крутиться)
That's real shit man
Это правда, чувиха
Fuck you niggas know about?
Что вы, ниггеры, об этом знаете?
(They wanted to rob a dude, in them circumstances I had to hustle)
(Они хотели ограбить чувака, в тех обстоятельствах мне пришлось крутиться)
Dirty ass bitch playin′ both sides
Грязная сучка играет на два фронта
You know what I′m sayin'?
Понимаешь, о чем я?
(They wanted to rob a dude, in them circumstances I had to hustle)
(Они хотели ограбить чувака, в тех обстоятельствах мне пришлось крутиться)
Aye, your cousin got caught up in some bullshit
Эй, твой кузен вляпался в какую-то хрень
(They wanted to rob a dude, in them circumstances I had to hustle)
(Они хотели ограбить чувака, в тех обстоятельствах мне пришлось крутиться)
And he the only family you know
И он единственный член семьи, которого ты знаешь
The fuck you know about that?
Что ты об этом знаешь?





Writer(s): Jeannette Boling


Attention! Feel free to leave feedback.