Lyrics and translation Chevy Woods - Things Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
& my
niggas
ain't
never
trying
to
go
back
Я
и
мои
парни
больше
не
хотим
возвращаться
назад
Once
you
get
alot
of
money,
It
ain't
about
how
you
spend
it
Когда
у
тебя
много
денег,
дело
не
в
том,
как
ты
их
тратишь
It's
about
how
you
invest
that
shit
А
в
том,
как
ты
их
инвестируешь
To
make
more
money
Чтобы
заработать
еще
больше
денег
I
ain't
trying
go
back
to
selling
coke
again
Я
не
хочу
снова
толкать
кокс
Police
they
trying
focus
in
Полиция
пытается
взять
нас
в
оборот
Hunneds
with
these
frozen
gyms
Сотни
с
этими
ледяными
камнями
Lines
they
had
they
noses
in
Дорожки,
в
которые
они
суют
свои
носы
Now
my
picture
important
for
the
camera
I
pose
for
him
Теперь
мой
портрет
важен
для
камеры,
я
позирую
для
него
Switching
up
the
car
so
they
can
never
know
what
I'm
rolling
in
Меняю
машины,
чтобы
никто
не
знал,
на
чем
я
катаюсь
So
you
could
play
your
part
Так
что
ты
можешь
играть
свою
роль
Or
fall
a
victim
to
the
game
Или
стать
жертвой
игры
Me
and
my
niggas
used
to
hustle
for
the
joy
Мы
с
парнями
раньше
гнали
за
кайфом
But
now
things
change
Но
теперь
все
меняется
Now
we
getting
this
money,
dividing
slices
of
pie
Теперь
мы
получаем
эти
деньги,
делим
куски
пирога
And
only
thing
that
I
want
И
единственное,
чего
я
хочу
Is
what's
rightfully
mine
Это
то,
что
по
праву
мое
I'm
talking
shit
from
a
distance
Я
говорю
дерьмо
издалека
Them
shooters
rifling
down
Эти
стрелки
палят
очередями
Paying
for
it,
think
about
it
Плачу
за
это,
подумай
об
этом
I
just
might
not
be
round
Возможно,
меня
не
будет
рядом
So
you
could
play
your
part
Так
что
ты
можешь
играть
свою
роль
Or
fall
a
victim
to
the
game
Или
стать
жертвой
игры
Me
and
my
niggas
used
to
hustle
for
the
joy
Мы
с
парнями
раньше
гнали
за
кайфом
But
now
things
change
Но
теперь
все
меняется
Coke
spots
got
ran
in,
yeah
I
was
in
em
Точки
с
коксом
были
разгромлены,
да,
я
был
в
них
Selling
50's
out
them,
that
was
the
beginning
Продавал
по
50
из
них,
это
было
начало
Charlie
Seen
fein,
coke
team,
we
was
winning
Как
Чарли
Шин,
кокаиновая
команда,
мы
выигрывали
Knowing
ryan
sting,
white
balls,
9 in
it
Зная,
что
Райан
стучит,
белые
шарики,
9 в
нем
So
you
could
play
your
part
Так
что
ты
можешь
играть
свою
роль
Or
fall
a
victim
to
the
game
Или
стать
жертвой
игры
Me
and
my
niggas
used
to
hustle
for
the
joy
Мы
с
парнями
раньше
гнали
за
кайфом
But
now
things
change
Но
теперь
все
меняется
Now
that
AP
mean
and
that
thing
clean
as
water
Теперь
эти
часы
Audemars
Piguet
крутые
и
чистые,
как
вода
Ocean
view
scene
I
done
seen
all
the
problems
Вид
на
океан,
я
видел
все
проблемы
9 for
the
bullshit,
I
mean
ron
harper
9 за
чушь,
я
имею
в
виду
Рона
Харпера
Out
in
LA,
looking
mean
in
my
Dodger
В
Лос-Анджелесе,
выгляжу
круто
в
своей
бейсболке
Dodgers
So
you
could
play
your
part
Так
что
ты
можешь
играть
свою
роль
Or
fall
a
victim
to
the
game
Или
стать
жертвой
игры
Me
and
my
niggas
used
to
hustle
for
the
joy
Мы
с
парнями
раньше
гнали
за
кайфом
But
now
things
change
Но
теперь
все
меняется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeannette Boling
Attention! Feel free to leave feedback.