Lyrics and translation Cheyenne Jackson - I'm Blue, Skies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Blue, Skies
Я - Голубое Небо
On
the
steps
of
the
edge,
На
краю
пропасти,
Nothing
left,
no
more
breath,
Ничего
не
осталось,
ни
единого
вздоха,
To
sing
"Over
the
Rainbow."
Чтобы
спеть
"Над
радугой".
Cloudy
day,
not
a
ray,
Пасмурный
день,
ни
лучика,
Still
I
say,
there's
a
way,
Но
я
все
равно
говорю,
есть
выход,
But
now
here
I
go.
Но
вот
я
и
иду.
For
the
first
time,
into
last
night,
Впервые,
в
последнюю
ночь,
I
break
apart
at
the
seams.
Я
разрываюсь
по
швам.
From
the
dark,
Из
темноты,
I
see
the
sunrise.
Я
вижу
восход
солнца.
I
believe
that
we
finally.
Я
верю,
что
мы
наконец-то.
Here
I
am,
letting
go.
Вот
я
здесь,
отпускаю
прошлое.
I
am
fearless,
invulnerable.
Я
бесстрашный,
неуязвимый.
I
am
brave,
I'm
alive,
Я
храбрый,
я
живой,
Patiently
waiting
for
love
to
arrive.
Терпеливо
жду,
когда
придет
любовь.
I'm
Blue,
Skies,
Я
- Голубое
Небо,
I'm
Blue,
Skies,
Я
- Голубое
Небо,
I'm
Blue,
Skies,
Я
- Голубое
Небо,
I'm
Blue,
Skies.
Я
- Голубое
Небо.
Oh
o
oh
o
oh
o
oh
oh
oh.
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о.
Yea
eah
ah
eah
ah
eah
ah
eah
ah
eah
ah
eah
eah!
Е-е-е-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
Oh
o
oh
o
oh
o
oh
oh
oh.
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Да,
да,
да,
да.
In
the
tears,
I
saw
fear,
В
слезах
я
видел
страх,
I'm
so
scared,
but
I'm
here,
Мне
так
страшно,
но
я
здесь,
And
I'm
better
that
ever.
И
мне
лучше,
чем
когда-либо.
For
the
first
time,
into
last
night,
Впервые,
в
последнюю
ночь,
I
break
apart
at
the
seams.
Я
разрываюсь
по
швам.
From
the
dark,
Из
темноты,
I
see
the
sunrise.
Я
вижу
восход
солнца.
I
believe
that
we
finally.
Я
верю,
что
мы
наконец-то.
Here
I
am,
letting
go.
Вот
я
здесь,
отпускаю
прошлое.
I
am
fearless,
invulnerable.
Я
бесстрашный,
неуязвимый.
I
am
brave,
I'm
alive,
Я
храбрый,
я
живой,
Patiently
waiting
to
get
what
is
mine.
Терпеливо
жду,
когда
получу
то,
что
принадлежит
мне.
Oh
o
oh
o
oh
o
oh
oh
oh.
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о.
Yea
eah
ah
eah
ah
eah
ah
eah
ah
eah
ah
eah
eah!
Е-е-е-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
Oh
o
oh
o
oh
o
oh
oh
oh.
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Да,
да,
да,
да.
Through
all
of
the
noise,
Сквозь
весь
этот
шум,
I
was
loosing
my
voice,
Я
терял
свой
голос,
And
my
heart,
and
my
hands,
they
were
tied.
И
мое
сердце,
и
мои
руки
были
связаны.
I
am
brave,
I'm
alive.
Я
храбрый,
я
живой.
Patiently
waiting
to
get
what
is
mine.
Терпеливо
жду,
когда
получу
то,
что
принадлежит
мне.
I'm
Blue,
Skies,
Я
- Голубое
Небо,
I'm
Blue,
Skies,
Я
- Голубое
Небо,
I'm
Blue,
Skies,
Я
- Голубое
Небо,
I'm
Blue,
Skiiii-iiiiiii-iiiiies!
Я
- Голубооооое
Нееееебооо!
(High
pitch)
(Высокий
голос)
Oh
o
oh
o
oh
o
oh
oh
oh.
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о.
Yea
eah
ah
eah
ah
eah
ah
eah
ah
eah
ah
eah
eah!
Е-е-е-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
Oh
o
oh
o
oh
o
oh
oh
oh.
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Да,
да,
да,
да.
Oh
o
oh
o
oh
o
oh
oh
oh.
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о.
Yea
eah
ah
eah
ah
eah
ah
eah
ah
eah
ah
eah
eah!
Е-е-е-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
Oh
o
oh
o
oh
o
oh
oh
oh.
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Да,
да,
да,
да.
I'm
Blue
Skies
Я
- Голубое
Небо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Aiello, Cheyenne Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.