ChianoSky - In the Rush - translation of the lyrics into German

In the Rush - ChianoSkytranslation in German




In the Rush
Im Rausch
Call on me like you know that I'll be running shit
Ruf nach mir, als ob du wüsstest, dass ich den Laden schmeißen werde
Losing my mind, I got so many frenemies
Ich verliere den Verstand, ich habe so viele Scheinfreunde
If I choose to lose I won't go down alone
Wenn ich mich entscheide zu verlieren, werde ich nicht alleine untergehen
I refuse to take the blame without the throne
Ich weigere mich, die Schuld ohne den Thron zu übernehmen
Think of the pieces, a moment in history
Denk an die Einzelteile, einen Moment in der Geschichte
I can't ignore that my brain's an accessory
Ich kann nicht ignorieren, dass mein Gehirn ein Accessoire ist
I'm not playin' to lose, I've mastered pain that's in my bones
Ich spiele nicht, um zu verlieren, ich habe den Schmerz gemeistert, der in meinen Knochen steckt
I'm so used to lies, hypnosis is the norm
Ich bin so an Lügen gewöhnt, Hypnose ist die Norm
Addicted to the rush
Süchtig nach dem Rausch
You better be quick if you comin' for me
Du solltest besser schnell sein, wenn du hinter mir her bist
I'm standing on the cusp
Ich stehe an der Schwelle
Just take me back up to my reality
Bring mich einfach zurück in meine Realität
I'm so used to all the pain within my bones
Ich bin so an all den Schmerz in meinen Knochen gewöhnt
I refuse to take the blame without the throne
Ich weigere mich, die Schuld ohne den Thron zu übernehmen
It's all in the rush
Es ist alles im Rausch
It's all in the rush
Es ist alles im Rausch
It's all in the rush
Es ist alles im Rausch
It's all in the rush
Es ist alles im Rausch
It's all in the rush
Es ist alles im Rausch
It's all in the rush
Es ist alles im Rausch
It's all in the rush
Es ist alles im Rausch
All in the rush
Alles im Rausch
It's all in the rush
Es ist alles im Rausch
It's all in the rush
Es ist alles im Rausch
It's all in the rush
Es ist alles im Rausch
It's all in the rush
Es ist alles im Rausch
Feeling inferior, I think I've had enough
Ich fühle mich minderwertig, ich glaube, ich habe genug
All of the things that I have just given up
All die Dinge, die ich einfach aufgegeben habe
Cause and effect, go what you get, caught in a rush
Ursache und Wirkung, nimm was du kriegst, gefangen im Rausch
Arrogant [?] to the bullshit
Arrogant [?] gegenüber dem Bullshit
Call on my name, I'll be runnin' the new shit
Ruf meinen Namen, ich werde das neue Ding leiten
Stay in your truth if you blow the alarm
Bleib bei deiner Wahrheit, wenn du Alarm schlägst
I am not afraid, I will say if I'm wrong
Ich habe keine Angst, ich werde sagen, wenn ich falsch liege
Think of the pieces, a moment in history
Denk an die Einzelteile, einen Moment in der Geschichte
I can't ignore that my brain's an accessory
Ich kann nicht ignorieren, dass mein Gehirn ein Accessoire ist
I'm not playin' to lose, I've mastered pain that's in my bones
Ich spiele nicht, um zu verlieren, ich habe den Schmerz gemeistert, der in meinen Knochen steckt
I'm so used to lies, hypnosis is the norm
Ich bin so an Lügen gewöhnt, Hypnose ist die Norm
Addicted to the rush
Süchtig nach dem Rausch
You better be quick if you comin' for me
Du solltest besser schnell sein, wenn du hinter mir her bist
I'm standing on the cusp
Ich stehe an der Schwelle
Addicted to the rush
Süchtig nach dem Rausch





Writer(s): Chianosky Kruger


Attention! Feel free to leave feedback.