Lyrics and translation Chiara Castelli - Sticky Situation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sticky Situation
Затруднительное положение
You
have
a
right
to
stay
У
тебя
есть
право
остаться.
Just
because
I
tell
you
to
go
То,
что
я
говорю
тебе
уйти,
Doesn't
mean
you
have
to
walk
away,
walk
away
Ещё
не
значит,
что
ты
должен
уходить,
уходить.
What
am
I
suppose
to
say
Что
мне
ещё
сказать?
I
can't
really
tell
you
no
Я
не
могу
сказать
тебе
«нет»,
'Cause
you
might
as
well
get
rid
of
me
Ведь
ты
можешь
просто
избавиться
от
меня.
Let's
draw
a
line
in
the
cockpit,
my
side,
your
side
Давай
проведём
черту
в
кабине,
моя
сторона,
твоя
сторона,
And
at
anytime
if
we
cross
it,
I
fight,
you
fight
И
как
только
мы
её
пересекаем,
я
сражаюсь,
ты
сражаешься.
So
you
can
keep
your
half
of
the
closet
Так
что
можешь
оставить
себе
свою
половину
шкафа,
I'll
let
you
use
the
shower
but
that's
it
Я
позволю
тебе
пользоваться
душем,
но
это
всё.
Neither
one
of
us
wants
to
forfeit
Никто
из
нас
не
хочет
сдаваться.
Can't
say
goodbye
Не
могу
сказать
«прощай».
It's
a
sticky
situation,
we're
locked
into
Это
затруднительное
положение,
мы
в
ловушке.
It's
a
sticky
situation,
I'm
stuck
with
you
Это
затруднительное
положение,
я
застряла
с
тобой.
I
guess
the
both
of
us
are
trapped
Думаю,
мы
оба
в
ловушке,
Until
somebody
throws
a
flag
Пока
кто-нибудь
не
выбросит
белый
флаг.
It's
a
sticky
situation,
I'm
stuck
with
you
Это
затруднительное
положение,
я
застряла
с
тобой.
It's
a
sticky
situation
(I'm
stuck
with
you)
Это
затруднительное
положение
(я
застряла
с
тобой).
It's
a
sticky
situation
(I'm
stuck
with
you)
Это
затруднительное
положение
(я
застряла
с
тобой).
Why
are
we
playing
games
(Playing
games)
Зачем
мы
играем
в
игры
(играем
в
игры),
Acting
like
we
ain't
gon'
leave
Делаем
вид,
что
не
собираемся
уходить,
When
we
really
wanna
run
away,
run
away
Хотя
на
самом
деле
хотим
убежать,
убежать.
Somehow
we're
both
the
same
В
каком-то
смысле
мы
оба
одинаковы,
We
ain't
gettin'
on
our
knees
Мы
не
собираемся
вставать
на
колени.
Someone
said
we're
gonna
suffocate
Кто-то
сказал,
что
мы
задохнёмся.
Let's
draw
a
line
in
the
cockpit,
my
side,
your
side
Давай
проведём
черту
в
кабине,
моя
сторона,
твоя
сторона,
And
at
anytime
if
we
cross
it,
I
fight,
you
fight
И
как
только
мы
её
пересекаем,
я
сражаюсь,
ты
сражаешься.
So
you
can
keep
your
half
of
the
closet
(Closet)
Так
что
можешь
оставить
себе
свою
половину
шкафа
(шкафа),
I'll
let
you
use
the
shower
but
that's
it
(That's
it)
Я
позволю
тебе
пользоваться
душем,
но
это
всё
(это
всё).
Neither
one
of
us
wants
to
forfeit
Никто
из
нас
не
хочет
сдаваться.
Can't
say
goodbye
Не
могу
сказать
«прощай».
It's
a
sticky
situation,
we're
locked
into
Это
затруднительное
положение,
мы
в
ловушке.
It's
a
sticky
situation,
I'm
stuck
with
you
Это
затруднительное
положение,
я
застряла
с
тобой.
I
guess
the
both
of
us
are
trapped
Думаю,
мы
оба
в
ловушке,
Until
somebody
throws
a
flag
Пока
кто-нибудь
не
выбросит
белый
флаг.
It's
a
sticky
situation,
I'm
stuck
with
you
Это
затруднительное
положение,
я
застряла
с
тобой.
It's
a
sticky
situation
(I'm
stuck
with
you)
Это
затруднительное
положение
(я
застряла
с
тобой).
It's
a
sticky
situation
(I'm
stuck
with
you)
Это
затруднительное
положение
(я
застряла
с
тобой).
So
many
times
I've
tried
Сколько
раз
я
пыталась,
Tried
to
repair
what's
broken
Пыталась
починить
то,
что
сломано.
Baby,
I'm
done
with
hopin'
Детка,
я
устала
надеяться.
Never
got
us
anywhere
Это
ни
к
чему
нас
не
привело.
If
we
can't
get
beyond
our
pride
Если
мы
не
сможем
побороть
свою
гордость,
We'll
never
move
on
Мы
никогда
не
сдвинемся
с
места.
We're
both
too
head-strong
Мы
оба
слишком
упрямы.
It's
a
sticky
situation,
we're
locked
into
Это
затруднительное
положение,
мы
в
ловушке.
It's
a
sticky
situation,
I'm
stuck
with
you
Это
затруднительное
положение,
я
застряла
с
тобой.
I
guess
the
both
of
us
are
trapped
Думаю,
мы
оба
в
ловушке,
Until
somebody
throws
a
flag
Пока
кто-нибудь
не
выбросит
белый
флаг.
It's
a
sticky
situation,
I'm
stuck
with
you
Это
затруднительное
положение,
я
застряла
с
тобой.
It's
a
sticky
situation
Это
затруднительное
положение.
It's
a
sticky
situation
Это
затруднительное
положение.
It's
a
sticky
situation
Это
затруднительное
положение.
It's
a
sticky
situation
Это
затруднительное
положение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glen Faria, Faried Arween Jhauw, Rachel West, Geronimo A L J Latumeten
Attention! Feel free to leave feedback.