Chiara Civello - Metti una sera a cena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chiara Civello - Metti una sera a cena




Metti una sera a cena
Ужин в один из вечеров
Quando noi per caso in un solo istante
Когда мы случайно в одно мгновение
Ci guardiamo indifferentemente
Равнодушно посмотрим друг на друга
E pensiamo in fondo a cosa siamo
И подумаем в глубине души, кто мы такие
Quando improvvisamente
Когда внезапно
Ritroviamo tutti quei momenti
Мы вспомним все те моменты
Che dobbiamo ricordare per poterci amare
Которые должны помнить, чтобы полюбить друг друга
Noi comprenderemo cosa vuole dire
Тогда мы поймем, что значит
Veramente starsene per ore nel silenzio stretti da morir
По-настоящему часами молчать, прижавшись друг к другу
E ci accorgeremo allora che il passato, il passato è stato
И тогда мы осознаем, что прошлое, прошлое прошло
Quel che è stato ma il domani cosa mai sarà
Что оно прошло, но что будет завтра
Metti una sera come ogni sera
Вот как-то вечером, как обычно
Che stiamo a cena noi due soltanto
Мы двое ужинаем вместе
Ma apriamo gli occhi all'improvviso
Но вдруг откроем глаза
Sui nostri visi non c'è più niente
И на наших лицах не будет больше ничего
Quando noi per caso in un solo istante ci guardiamo
Когда мы случайно в одно мгновение посмотрим друг на друга
Indifferentemente e pensiamo in fondo a cosa siamo
Равнодушно и подумаем в глубине души, кто мы такие
Quando improvvisamente ritroviamo tutti quei momenti che
Когда внезапно мы вспомним все те моменты, которые
Dobbiamo ricordare per poterci amare
Которые должны помнить, чтобы полюбить друг друга
Noi comprenderemo cosa vuole dire
Мы тогда поймем, что значит
Veramente starsene per ore nel silenzio stretti da morir
По-настоящему часами молчать, прижавшись друг к другу
E ci accorgeremo allora che il passato, il passato è stato
И тогда мы осознаем, что прошлое, прошлое прошло
Quel che è stato ma il domani cosa mai sarà
Что оно прошло, но что будет завтра
Metti una sera come ogni sera
Вот как-то вечером, как обычно
Che siamo a cena noi due soltanto
Мы двое ужинаем вместе
Ma apriamo gli occhi all'improvviso
Но вдруг откроем глаза
Sui nostri visi non c'è più niente
И на наших лицах не будет больше ничего





Writer(s): Ennio Morricone, Giuseppe Patroni Griffi


Attention! Feel free to leave feedback.