Chiara Civello - Qualcuno come te - translation of the lyrics into German

Qualcuno come te - Chiara Civellotranslation in German




Qualcuno come te
Jemand wie du
Non c'è vita nel cielo di oggi
Es gibt kein Leben im heutigen Himmel
Entro ed esco da bar e negozi
Ich gehe in Bars und Geschäfte hinein und hinaus
Mentre cerco di spendere il tempo
Während ich versuche, die Zeit zu verbringen
Con quello che ho
Mit dem, was ich habe
Non c'è gioia qui nella tua casa
Es gibt keine Freude hier in deinem Haus
Nei minuti d'inutile attesa
In den Minuten nutzlosen Wartens
Mentre passano i giorni
Während die Tage vergehen
Come fiori di pietra
Wie steinerne Blumen
Non so dov'è, dov'è, dov'è
Ich weiß nicht wo, wo, wo
In questo mondo inutile
In dieser nutzlosen Welt
Qualcuno come te
Jemand wie du ist
Adesso devi dirlo
Jetzt musst du es sagen
Dov'è, dov'è, dov'è
Wo, wo, wo
Un altro esattamente come te
Ein anderer genau wie du ist
Che mi porti via lontano
Der mich weit weg bringt
Dov'è, dov'è
Wo ist, wo ist
Non c'è pace tra questa lenzuola
Es gibt keinen Frieden zwischen diesen Laken
Ma galleggi nel nostro bicchiere
Aber du schwebst in unserem Glas
C'è qualcuno che cambia il tuo nome
Da ist jemand, der deinen Namen ändert
Con aria infedele
Mit untreuer Miene
Non c'è niente tra queste mie mani
Es ist nichts zwischen diesen meinen Händen
Mentre guardo le tue belle dita
Während ich deine schönen Finger betrachte
Ogni cosa è perfetta
Alles ist perfekt
Soltanto finita
Nur vorbei
Non so dov'è, dov'è, dov'è
Ich weiß nicht wo, wo, wo
In questo mondo inutile
In dieser nutzlosen Welt
Qualcuno come te
Jemand wie du ist
Adesso devi dirlo
Jetzt musst du es sagen
Dov'è, dov'è, dov'è
Wo, wo, wo
Un altro esattamente come te
Ein anderer genau wie du ist
Che mi porti via lontano
Der mich weit weg bringt
Non so dov'è, dov'è, dov'è
Ich weiß nicht wo, wo, wo
In questo mondo inutile
In dieser nutzlosen Welt
Qualcuno come te
Jemand wie du ist
Adesso devi dirlo
Jetzt musst du es sagen
Dov'è, dov'è, dov'è
Wo, wo, wo
Qualcuno come te
Jemand wie du
Qualcuno che mi porti via lontano
Jemand, der mich weit weg bringt
Dov'è, dov'è
Wo ist, wo ist
Non c'è
Gibt es nicht





Writer(s): Diego Mancino, Matteo Buzzanca, Chiara Civello


Attention! Feel free to leave feedback.