Lyrics and translation Chiara Grispo - L'emozione Non Ha Voce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'emozione Non Ha Voce
Эмоции безмолвны
Io
non
so
parlar
d'amore
Я
не
умею
говорить
о
любви,
l'emozione
non
ha
voce
эмоции
безмолвны,
e
mi
manca
un
po'
il
respiro
и
мне
немного
не
хватает
дыхания,
se
ci
sei
c'è
troppa
luce
когда
ты
рядом,
слишком
много
света,
la
mia
anima
si
spande
моя
душа
раскрывается,
come
musica
d'estate
как
летняя
музыка,
poi
la
voglia,
sai,
mi
prende
потом
меня
охватывает
желание,
знаешь,
e
si
accende
con
i
baci
tuoi
и
оно
разгорается
от
твоих
поцелуев.
Tra
le
mia
braccia
dormirai...
serenamente
В
моих
объятиях
ты
будешь
спать...
безмятежно,
ed
è
importante
questo
sai
и
это
важно,
знаешь,
per
sentirci
pienamente
noi
чтобы
мы
чувствовали
себя
единым
целым,
un'altra
vita
mi
darai
ты
дашь
мне
новую
жизнь,
che
io
non
conosco
которую
я
не
знаю,
la
mia
compagna
tu
sarai
ты
будешь
моей
спутницей,
fino
a
quando
lo
vorrai
до
тех
пор,
пока
ты
этого
хочешь.
Poi
vivremo
come
sai
Потом
мы
будем
жить,
как
знаешь,
solo
di
sincerità
только
в
искренности,
di
amore
e
di
fuducia
в
любви
и
доверии,
poi
sarà
quel
che
sarà
а
дальше
будет
то,
что
будет.
Tra
le
mie
braccia
dormirai...
serenamente
В
моих
объятиях
ты
будешь
спать...
безмятежно,
ed
è
importante
questo
sai
и
это
важно,
знаешь,
per
sentirci
pienamente...
noi...
чтобы
мы
чувствовали
себя
единым
целым...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.