Lyrics and translation Chiara Izzi - Tu, Musica Divina (feat. Andrea Rea) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu, Musica Divina (feat. Andrea Rea) [Live]
Ты, божественная музыка (feat. Andrea Rea) [Live]
La
carezza
del
vento
Ласка
ветра,
Il
profumo
dei
fior
Аромат
цветов,
Un
lontano
lamento
Далекий
плач
Prende
il
mio
cuor
Захватывает
мое
сердце.
È
una
musica
il
mare
Море
— это
музыка,
È
una
musica
il
sole
Солнце
— это
музыка,
Quando
l'anima
sento
vibrar
Когда
чувствую,
как
вибрирует
душа.
Tu,
musica
divina
Ты,
божественная
музыка,
Tu
che
mi
hai
preso
il
cuore
Ты,
что
пленила
мое
сердце,
Non
sai
che
il
canto
di
un
violin
Ты
не
знаешь,
что
пение
скрипки
Può
far
di
un
sogno
il
mio
destin
Может
сделать
мечту
моей
судьбой.
Se
l'anima
ti
chiama
Если
душа
тебя
зовет,
Tu
mi
rispondi,
amore
Ты
мне
отвечаешь,
любовь
моя,
E
le
tue
dolci
note
allor
И
твои
сладкие
ноты
тогда
Fan
tremare
il
cuor
Заставляют
трепетать
сердце.
Soltanto
la
tua
voce
Только
твой
голос
Vuol
dir
piacer
per
me
Означает
для
меня
наслаждение,
E
il
cuore
mio
ti
dice
И
мое
сердце
говорит
тебе:
"Vivrei
per
te"
"Я
жила
бы
для
тебя".
Tu,
musica
divina
Ты,
божественная
музыка,
Tu
che
conosci
il
cuore
Ты,
что
знаешь
мое
сердце,
Chissà
se
un
giorno
mi
dirà
Кто
знает,
скажешь
ли
ты
мне
однажды,
Se
l'amor
verrà
Придет
ли
любовь.
Tu,
musica
divina
Ты,
божественная
музыка,
Tu
che
mi
hai
preso
il
cuore
Ты,
что
пленила
мое
сердце,
Non
sai
che
il
canto
di
un
violin
Ты
не
знаешь,
что
пение
скрипки
Può
far
di
un
sogno
il
mio
destin
Может
сделать
мечту
моей
судьбой.
Tu,
musica
divina
Ты,
божественная
музыка,
Tu
che
conosci
il
cuore
Ты,
что
знаешь
мое
сердце,
Chissà
se
un
giorno
mi
dirà
Кто
знает,
скажешь
ли
ты
мне
однажды,
Se
l'amor
verrà
Придет
ли
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Bracchi, Giovanni D'anzi
Attention! Feel free to leave feedback.