Lyrics and translation Chiara Lena - Ora Nessuno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
so
più
chi
sono
Я
больше
не
знаю,
кто
я.
Forse
non
l'ho
mai
saputo
Возможно,
я
никогда
этого
и
не
знала.
Ricordi
spezzati
Обрывки
воспоминаний
Dei
giorni
più
bui
О
самых
темных
днях
Tornano
potenti
Возвращаются
с
новой
силой,
I
ripensamenti
И
снова
сожаления.
Ero
diversa?
Была
ли
я
другой?
Ero
migliore?
Была
ли
я
лучше?
Cosa
sono
diventata?
Кем
я
стала?
Dietro
questa
maschera
Под
этой
маской
Non
riesco
però
a
tornare
Я
не
могу
вернуться
Quella
di
un
tempo
К
той,
кем
была
когда-то.
Ma
chi
sono
io?
Но
кто
я?
No,
non
lo
so
più
Нет,
я
больше
не
знаю.
Chiudo
gli
occhi
e
penso
che
Я
закрываю
глаза
и
думаю,
что
Devo
fuggire
Должна
бежать
Dall'esplosione
che
От
взрыва,
который
Prende
e
mi
annienta
Захватывает
и
уничтожает
меня,
Prende
e
mi
annienta
Захватывает
и
уничтожает
меня.
Chi
fingo
di
essere?
Кем
я
притворяюсь?
Tutto
o
forse
niente
Всем
или
никем.
Ero
qualcuno
Я
была
кем-то,
E
invece
ora
nessuno
А
теперь
никого.
E
urlo
per
non
pensare
И
я
кричу,
чтобы
не
думать
Queste
parole
amare
Об
этих
горьких
словах,
Ma
ora
non
ho
più
Но
теперь
у
меня
больше
нет
Neanche
voce
Даже
голоса.
Non
mi
sento
niente
Я
ничего
не
чувствую,
Non
mi
sento
nuova
Я
не
чувствую
себя
обновленной,
Solo
un
altro
involucro
Лишь
очередная
оболочка,
Dentro
questo
corpo
no
В
этом
теле,
нет,
Non
ci
vorrei
stare
io
Я
не
хочу
здесь
находиться.
Fuori
all'aria
aperta
На
свежем
воздухе,
A
respirare
il
bene
Вдыхать
добро,
Ma
chi
sono
io?
Но
кто
я?
Chiudo
gli
occhi
e
penso
che
Я
закрываю
глаза
и
думаю,
что
Devo
fuggire
Должна
бежать
Dall'esplosione
che
От
взрыва,
который
Prende
e
mi
annienta
Захватывает
и
уничтожает
меня,
Prende
e
mi
annienta
Захватывает
и
уничтожает
меня.
Chi
fingo
di
essere?
Кем
я
притворяюсь?
Tutto
o
forse
niente!
Всем
или
никем!
Ero
qualcuno
Я
была
кем-то,
E
invece
ora
nessuno
А
теперь
никого.
Fingo
un'altra
volta
Я
снова
притворяюсь,
Di
potermi
migliorare
Что
могу
стать
лучше,
Fingo
come
sempre
Я
притворяюсь,
как
всегда,
Che
tutto
vada
bene
Что
все
хорошо.
Fingo
che
m'importi
Я
притворяюсь,
что
мне
важно
Qualcosa
di
me
stessa
Что-то
во
мне
самой.
Fingo
di
cercare
Я
притворяюсь,
что
ищу
È
un'esplosione
che
Это
взрыв,
который
Prende
e
mi
annienta
Захватывает
и
уничтожает
меня,
E
mi
annienta
И
уничтожает
меня.
Non
mi
riconosco
più
Я
больше
себя
не
узнаю.
Urlo
per
non
pensare
Я
кричу,
чтобы
не
думать,
Urlo
per
dimenticare
Я
кричу,
чтобы
забыть,
Urlo
perché
non
ho
più
neanche
me
Я
кричу,
потому
что
у
меня
больше
нет
даже
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.