Chiara Vidonis - Tutto finirà - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chiara Vidonis - Tutto finirà




Tutto finirà
Всё закончится
Vorrei tatuare la mia pelle, per dare meno peso al mio corpo
Я хотела бы вытатуировать свою кожу, чтобы облегчить свое тело
Per riportarmi alla realtà e prendermi meno sul serio
Чтобы вернуть меня к реальности и относиться к себе менее серьезно
Vorrei tatuare la mia pelle, per chiarirmi il concetto di eternità
Я хотела бы вытатуировать свою кожу, чтобы прояснить для себя понятие вечности
Che niente rimane, che nulla è per sempre, che fra 100 anni non sarò più qua
Что ничто не остается, что ничто не вечно, что через 100 лет меня больше не будет
Tutto finirà, la mia bocca di corallo e la tua schiena madreperla
Всё закончится, мои коралловые губы и твоя перламутровая спина
Tutto cambierà, se non nella sostanza quantomeno nella forma
Всё изменится, если не по сути, то хотя бы по форме
Niente lutto, per carità, gradirei si procedesse con po′ di leggerezza
Никакого траура, ради Бога, я бы хотела, чтобы это было сделано с некоторой легкостью
Perché tutto finirà
Потому что всё закончится
Vorrei tatuare la mia pelle, per confondore lo spettatore, non di certo perché sono ribelle, forse per un po' di dolore
Я хотела бы вытатуировать свою кожу, чтобы сбить с толку зрителя, конечно же, не потому, что я бунтарка, возможно, из-за небольшой боли
Vorrei mettere al saldo la mia pelle, svenderla al miglior offerente
Я хотела бы пустить свою кожу с молотка, продать её лучшему покупателю
Convincerlo di un grande affare e in realtà non vendergli niente
Убедить его в большой сделке и на самом деле не продать ему ничего
Tutto finirà, la mia bocca di corallo e la tua schiena madreperla
Всё закончится, мои коралловые губы и твоя перламутровая спина
Tutto cambierà, se non nella sostanza quantomeno nella forma
Всё изменится, если не по сути, то хотя бы по форме
Niente lutto, per carità, gradirei si procedesse con po′ di leggerezza
Никакого траура, ради Бога, я бы хотела, чтобы это было сделано с некоторой легкостью
Perché tutto finirà
Потому что всё закончится
E mentre io ti parlo già non sono più la stessa
А пока я говорю с тобой, я уже не та же самая
Già non sono più la stessa
Я уже не та же самая
Già non sono più la stessa
Я уже не та же самая
Più la stessa
Больше не та же самая
Tutto finirà, la mia bocca di corallo e la tua schiena madreperla
Всё закончится, мои коралловые губы и твоя перламутровая спина
Tutto cambierà, se non nella sostanza quantomeno nella forma
Всё изменится, если не по сути, то хотя бы по форме
Niente lutto, per carità, gradirei si procedesse con po' di leggerezza
Никакого траура, ради Бога, я бы хотела, чтобы это было сделано с некоторой легкостью
Perché tutto finirà
Потому что всё закончится
E mentre io ti parlo già non sono più la stessa
А пока я говорю с тобой, я уже не та же самая





Writer(s): chiara vidonis


Attention! Feel free to leave feedback.