Lyrics and translation Chiara - Cuore nero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forse
sto
costruendo
un'autostrada
per
un
mondo
che
non
c'è.
Может
быть,
я
строю
дорогу
в
мир,
которого
нет.
Forse
è
proprio
vero
che
il
cielo
si
è
scordato
già
di
me...
Может
быть,
и
правда,
небо
забыло
обо
мне...
Ma
adesso
sto
partendo,
Но
сейчас
я
ухожу,
E
forse
non
torno.
И,
возможно,
не
вернусь.
Se
anche
in
questa
casa
nel
silenzio
trovo
una
prigione,
Даже
в
этом
доме,
в
тишине,
я
чувствую
себя
как
в
тюрьме,
Se
ogni
sguardo
è
solo
un'altra
porta
che
si
chiude
su
di
me...
Если
каждый
взгляд
— это
всего
лишь
еще
одна
дверь,
закрывающаяся
предо
мной...
Sui
sogni
è
il
tempo
che
ho
perso
cercando,
Время,
которое
я
потеряла
в
поисках,
— это
мои
мечты,
E
ora
io
lo
so
che
non
voglio
un
mondo
che
ha
un
cuore
nero.
И
теперь
я
знаю,
что
мне
не
нужен
мир
с
черным
сердцем.
Prima
avevo
desideri
per
le
stelle
che
cadevano,
ma
ora
non
lo
so.
Раньше
я
загадывала
желания
на
падающие
звезды,
но
теперь
я
не
знаю.
Prima
avevo
un
nome
per
le
cose
che
ora
si
confondono,
e
che
mi
sfuggono.
Раньше
я
могла
назвать
вещи,
которые
теперь
сливаются
воедино
и
ускользают
от
меня.
Forse
sto
sperando
che
sia
il
vento
di
una
notte
chiara
a
soffiare
via
questa
paura
che
mi
tiene
ancora
qui.
Может
быть,
я
надеюсь,
что
ветер
ясной
ночи
сдует
этот
страх,
который
все
еще
держит
меня
здесь.
E
giuro
che
ho
sempre
creduto
nel
sole.
И
клянусь,
я
всегда
верила
в
солнце.
E
ora
io
lo
so
che
non
voglio
un
mondo
che
ha
un
cuore
nero
И
теперь
я
знаю,
что
мне
не
нужен
мир
с
черным
сердцем.
E
dimmi
che
infondo
sto
solo
sbagliando
И
скажи
мне,
что
в
глубине
души
я
просто
ошибаюсь.
Prima
avevo
desideri
per
le
stelle
che
cadevano,
ma
ora
non
lo
so.
Раньше
я
загадывала
желания
на
падающие
звезды,
но
теперь
я
не
знаю.
Prima
avevo
un
nome
per
le
cose
che
ora
si
confondono,
e
che
mi
sfuggono.
Раньше
я
могла
назвать
вещи,
которые
теперь
сливаются
воедино
и
ускользают
от
меня.
Forse
sto
costruendo
un'autostrada
per
il
mondo
che
non
c'è...
Может
быть,
я
строю
дорогу
в
мир,
которого
нет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.