Lyrics and translation Chiara - Grazie di tutto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grazie di tutto
Thank You for Everything
Perché
il
posto
giusto
è
proprio
qui
Because
the
right
place
is
right
here
Per
salvare
almeno
quello
che
non
si
è
distrutto
To
save
at
least
what
hasn't
been
destroyed
Grazie
di
tutto
Thank
you
for
everything
Perché
siamo
nati
un
po'
così
Because
we
were
born
a
little
bit
like
this
Per
salvare
il
mondo
o
almeno
per
prenderne
il
meglio
To
save
the
world
or
at
least
to
take
the
best
of
it
Rimani
sveglio
Stay
awake
Guarda
quanto
vento
ci
ha
spostato
Look
how
much
the
wind
has
moved
us
Ma
il
futuro
è
a
un
passo
dal
passato
But
the
future
is
one
step
away
from
the
past
Questo
minuto
è
il
centro
di
gravità
This
minute
is
the
center
of
gravity
Rimani
sveglio
almeno
adesso
Stay
awake
at
least
for
now
Ciò
che
è
stato
è
stato
e
d'ora
in
poi
What
has
been
has
been
and
from
now
on
Non
sarà
importante
dove
sei
It
won't
matter
where
you
are
Se
starai
bene
senza
catene
If
you'll
be
fine
without
chains
Quante
notti
passeranno
poi
How
many
nights
will
pass
by
then
Senza
quei
risvegli
con
i
tuoi
sogni
violenti
Without
those
awakenings
with
your
violent
dreams
Adesso
dormi
o
mi
senti
Now
sleep
or
listen
to
me
E
del
tempo
perso
And
for
the
time
wasted
Grazie
lo
stesso
Thank
you
anyway
Guarda
quanto
vento
ci
ha
spostato
Look
how
much
the
wind
has
moved
us
Ma
il
futuro
è
a
un
passo
dal
passato
But
the
future
is
one
step
away
from
the
past
Questo
minuto
è
il
centro
di
gravità
This
minute
is
the
center
of
gravity
Rimani
sveglio
almeno
adesso
Stay
awake
at
least
for
now
Guarda
quanto
vento
ci
ha
spostato
Look
how
much
the
wind
has
moved
us
Ma
il
futuro
è
a
un
passo
dal
passato
But
the
future
is
one
step
away
from
the
past
Non
mi
fido
troppo
dei
ricordi
I
don't
trust
memories
too
much
Belli
fino
a
quando
non
li
perdi
Beautiful
until
you
lose
them
E
proprio
questo
minuto
è
il
centro
di
gravità
And
right
this
minute
is
the
center
of
gravity
Rimani
sveglio
almeno
adesso
Stay
awake
at
least
for
now
Il
tempo
di
un
minuto
non
c'è
più
The
time
of
a
minute
is
no
more
Tutto
si
consuma
pure
tu
Everything
is
consumed,
even
you
A
parte
l'affetto
Except
for
affection
Grazie
di
tutto
Thank
you
for
everything
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chiara Galiazzo, Stefano Marletta, Edwyn Clark Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.