Lyrics and translation Chiara - La vita è da vivere
La vita è da vivere
Life Is for Living
Amore
come
stai
My
love,
how
are
you?
Io
ti
aspetto
dove
I'm
waiting
for
you
where
Ieri
c'eri
tu
You
were
yesterday
A
cambiare
la
mia
sorte
To
change
my
fortune
Ridi
e
non
lo
sai
You
laugh
and
don't
know
Che
sposti
tutto
quanto
il
pianeta
That
you
move
the
whole
planet
Amore
che
ne
sai
My
love,
what
do
you
know?
Tutta
questa
gente
All
these
people
Non
si
accorge
mai
Never
realize
Che
non
vivrà
per
sempre
That
they
won't
live
forever
Mica
come
noi
Not
like
us
Che
festeggiamo
pure
un
giorno
di
pioggia
Celebrating
even
a
rainy
day
Cade
un
pezzo
di
vita
alle
spalle
A
piece
of
my
life
is
falling
behind
Adesso
che
sono
più
grande
Now
that
I'm
older
L'amore
è
un
po'
di
noi
che
se
ne
va
Love
is
a
part
of
us
that
fades
away
Ma
un
passo
più
vicino
alla
felicità
But
a
step
closer
to
happiness
Mi
perdonerai
You
will
forgive
me
Io
sono
quel
che
sono
I
am
who
I
am
E
solo
tu
lo
sai
che
cosa
voglio
dire
And
only
you
know
what
I
mean
Non
ti
guardo
mai
negli
occhi
per
paura
di
morire
I
don't
look
at
you
in
the
eyes
for
fear
of
dying
Cade
un
pezzo
di
vita
alle
spalle
A
piece
of
my
life
is
falling
behind
Adesso
che
sono
più
grande
più
grande
Now
that
I'm
older
L'amore
è
un
po'
di
noi
che
se
ne
va
Love
is
a
part
of
us
that
fades
away
Ma
un
passo
più
vicino
alla
felicità
But
a
step
closer
to
happiness
Ci
siamo
detti
tutto
io
e
te
You
and
I
have
said
it
all
Ma
la
vita
è
da
vivere
But
life
is
for
living
Ci
siamo
detti
si
con
gli
occhi
pieni
di
no
We
said
yes
with
eyes
full
of
no
A
volte
tutto
il
mondo
a
volte
solo
un
pò
Sometimes
the
whole
world,
sometimes
just
a
little
bit
Ci
siamo
detti
si
ci
siamo
detti
no
We
said
yes,
we
said
no
Ma
siamo
stati
da
sempre
But
we
have
always
been
Molto
più
di
un
pò
Much
more
than
a
little
bit
Molto
di
più
di
un
pò
Much
more
than
a
little
bit
L'amore
è
un
po'
di
noi
che
se
ne
va
Love
is
a
part
of
us
that
fades
away
Più
vicino
alla
felicità
Closer
to
happiness
Ci
siamo
detti
tutto
io
e
te
You
and
I
have
said
it
all
Ma
questa
vita
è
da
vivere
But
this
life
is
for
living
Cos'altro
posso
fare
What
else
can
I
do
Se
non
vivere
If
not
live
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ermal Meta, Antonio Filippelli
Attention! Feel free to leave feedback.