Chiara - Un giorno di sole - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chiara - Un giorno di sole




Un giorno di sole
Солнечный день
Sveglia tutti quanti, chiama la polizia
Растолкай всех, вызывай полицию
In casa c'è una donna che non è più la tua
У тебя дома женщина, которая больше не твоя
E dimmi se ti ha dato quanto tu hai dato a lei
И скажи мне, дала ли она тебе столько же, сколько ты ей
Dimmi, dimmi...
Скажи, скажи...
E mentre ballo sola piangi nell'ascensore
А пока я танцую в одиночестве, ты плачешь в лифте
è vero che la vita non sono sempre scale
Да, в жизни не всегда все идет гладко
Le lacrime e la doccia fanno spesso l'amore
Слезы и душ часто занимаются любовью
Da settimane, senza pudore
Неделями, без стыда
È vero, a fasi alterne non si ama ciò che fuggi
Да, не всегда любишь то, от чего бежишь
Io per esempio odio quello che mi hai detto oggi
Я, например, ненавижу то, что ты мне сегодня сказал
Perché perché, perché perché, hai scelto un giorno di sole
Почему-почему, почему-почему ты выбрал солнечный день
Per potermi dire in faccia soltanto brutte parole?
Чтобы сказать мне в лицо только гадости?
Perché perché, perché perché, tenevi stretto quel fiore
Почему-почему, почему-почему ты так крепко держал этот цветок
Se poi quello che mi hai dato era soltanto dolore?
Если то, что ты мне дал, было только боль?
Ma quale giorno di sole, quale giorno di...
Какой еще солнечный день, какой день...
Lo so che sbadigliando simulavi stupore
Я знаю, что ты зевая притворялся удивленным
E certe cose vanno come devono andare
А некоторые вещи происходят так, как должны
Ma il tetto rimane, sì, da riparare
Но крышу нужно починить
È vero, a fasi alterne non si ama ciò che fuggi
Да, не всегда любишь то, от чего бежишь
Io per esempio odio quello che mi hai fatto oggi
Я, например, ненавижу то, что ты мне сегодня сделал
Perché perché, perché perché, hai scelto un giorno di sole
Почему-почему, почему-почему ты выбрал солнечный день
Per potermi dire in faccia soltanto brutte parole?
Чтобы сказать мне в лицо только гадости?
Perché perché, perché perché, tenevi stretto quel fiore?
Почему-почему, почему-почему ты так крепко держал этот цветок?
Con tutto quello che ti ho dato hai sotterrato il tuo cuore
Со всем, что я тебе дала, ты похоронил свое сердце
Ma quale giorno di sole, quale giorno di sole
Какой еще солнечный день, какой солнечный день
Inizia con una brutta notizia?
Начинается с плохой новости?
Perché perché, perché perché, hai scelto un giorno di sole
Почему-почему, почему-почему ты выбрал солнечный день
Per potermi dire in faccia brutte parole?
Чтобы сказать мне в лицо гадости?





Writer(s): Albano, Daniele Magro


Attention! Feel free to leave feedback.