Chiasm - A Girl Called Harmony - translation of the lyrics into German

A Girl Called Harmony - Chiasmtranslation in German




A Girl Called Harmony
Ein Mädchen namens Harmony
Feeling much better
Fühl mich viel besser
I wrote her a letter
Ich schrieb ihr einen Brief
I'd better forget her, you said
Du sagtest, ich soll sie vergessen
You know how it went
Du weißt, wie es lief
But I never did send it
Doch ich sandte ihn niemals
It's still spinning around in my head
Er kreist immer noch in meinem Kopf
Ringing bells of alarm in me
Alarmglocken läuten in mir
This girl called Harmony's
Dieses Mädchen namens Harmony
Setting alight to my bed
Zündet mein Bett an
And how could I tell
Wie hätte ich wissen sollen
That this ghost was a devil
Dass dieser Geist ein Teufel war
Wrapped in the guise of my friend?
Verhüllt als meine Freundin?
It's all so plain - we both saw this coming
Es ist so klar - wir sahen es beide kommen
It's all so plain - I'd cry for a woman
Es ist so klar - ich weine um eine Frau
It's all so plain - we both saw this coming
Es ist so klar - wir sahen es beide kommen
It's happening over again
Es passiert wieder
It's happening over again
Es passiert wieder von vorn
Under the weather
Unter dem Wetter
I rose up to get her
Stand ich auf, um sie zu holen
I'm going to regret her, you said
Du sagtest, ich werd' sie bereu'n
We could live forever
Wir könnten ewig leben
In a land never-never
Im Nimmerland
I never could settle the rent
Doch nie konnte ich die Miete zahlen
No one can harm me
Niemand kann mir schaden
Like this girl called Harmony
Wie dieses Mädchen Harmony
Losing her way and I guess
Verliert sich und ich weiß
Though God may forbid it
Obwohl Gott es verbietet
You may be forgiven
Kannst du vergeben sein
For stealing away at the end
Fürs Davonschleichen am Ende
It's all so plain - we both saw this coming
Es ist so klar - wir sahen es beide kommen
It's all so plain - I'd cry for a woman
Es ist so klar - ich weine um eine Frau
It's all so plain - we both saw this coming
Es ist so klar - wir sahen es beide kommen
It's happening over again
Es passiert wieder
It's happening over again
Es passiert wieder von vorn
This girl called Harmony...
Dieses Mädchen namens Harmony...
Still spinning around in my head
Kreist immer noch in meinem Kopf
Bells of alarm in me
Alarmglocken in mir
This girl called Harmony's
Dieses Mädchen namens Harmony
Spinning around in my head
Kreist in meinem Kopf





Writer(s): Johnson Emileigh Erin-rohn


Attention! Feel free to leave feedback.