Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Leave Me Now - Live
Wenn du mich jetzt verlässt - Live
If
You
Leave
Me
Now
Wenn
du
mich
jetzt
verlässt
Se
você
me
deixar
agora
Wenn
du
mich
jetzt
verlässt
If
you
leave
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
verlässt
Se
você
me
deixar
agora
Wenn
du
mich
jetzt
verlässt
You'll
take
away
the
biggest
part
of
me
Du
nimmst
den
größten
Teil
von
mir
mit
Você
levará
embora
a
maior
parte
de
mim
Du
nimmst
den
größten
Teil
von
mir
mit
Ooh
no,
baby
please
don't
go
Oh
nein,
Baby
bitte
geh
nicht
OOh
não,
por
favor,
baby
não
vá
Oh
nein,
Baby
bitte
geh
nicht
And
if
you
leave
me
now
Und
wenn
du
mich
jetzt
verlässt
E
se
você
me
deixar
agora
Und
wenn
du
mich
jetzt
verlässt
You'll
take
away
the
very
heart
of
me
Du
nimmst
das
Herz
aus
mir
Você
levará
embora
o
meu
coração
Du
nimmst
das
Herz
aus
mir
Ooh
no,
baby
please
don't
go
Oh
nein,
Baby
bitte
geh
nicht
OOh
não,
por
favor,
baby
não
vá
Oh
nein,
Baby
bitte
geh
nicht
Ooh
girl,
I
just
want
you
to
stay
Oh
Mädchen,
ich
will
nur
dass
du
bleibst
Garota,
eu
apenas
quero
que
você
fique
Oh
Mädchen,
ich
will
nur
dass
du
bleibst
A
love
like
ours
is
love
that's
hard
to
find
Eine
Liebe
wie
unsere
ist
schwer
zu
finden
Um
amor
como
o
nosso
é
um
amor
difícil
de
se
achar
Eine
Liebe
wie
unsere
ist
schwer
zu
finden
How
could
we
let
it
slip
away
Wie
konnten
wir
sie
entgleiten
lassen
Como
nós
pudemos
deixá-lo
escapar?
Wie
konnten
wir
sie
entgleiten
lassen
We've
come
too
far
to
leave
it
all
behind
Wir
sind
zu
weit
gegangen
um
aufzugeben
Nós
chegamos
tão
longe
para
deixar
tudo
para
trás
Wir
sind
zu
weit
gegangen
um
aufzugeben
How
could
we
end
it
all
this
way
Wie
konnten
wir
so
alles
beenden
Como
nós
pudemos
terminar
tudo
desse
jeito?
Wie
konnten
wir
so
alles
beenden
When
tomorrow
comes
and
we
both
regret
Wenn
morgen
kommt
und
wir
beide
bereuen
Quando
o
amanhã
vem
e
ambos
estivermos
nos
sentindo
mal
Wenn
morgen
kommt
und
wir
beide
bereuen
The
things
we
said
today
Was
wir
heute
gesagt
haben
As
coisas
que
nós
dissemos
hoje
Was
wir
heute
gesagt
haben
A
love
like
ours
is
love
that's
hard
to
find
Eine
Liebe
wie
unsere
ist
schwer
zu
finden
Um
amor
como
o
nosso
é
um
amor
difícil
de
se
achar
Eine
Liebe
wie
unsere
ist
schwer
zu
finden
How
could
we
let
it
slip
away
Wie
konnten
wir
sie
entgleiten
lassen
Como
nós
pudemos
deixá-lo
escapar?
Wie
konnten
wir
sie
entgleiten
lassen
We've
come
too
far
to
leave
it
all
behind
Wir
sind
zu
weit
gegangen
um
aufzugeben
Nós
chegamos
tão
longe
para
deixar
tudo
para
trás
Wir
sind
zu
weit
gegangen
um
aufzugeben
How
could
we
end
it
all
this
way
Wie
konnten
wir
so
alles
beenden
Como
nós
pudemos
terminar
tudo
desse
jeito?
Wie
konnten
wir
so
alles
beenden
When
tomorrow
comes
and
we
both
regret
Wenn
morgen
kommt
und
wir
beide
bereuen
Quando
o
amanhã
vem
e
ambos
estivermos
nos
sentindo
mal
Wenn
morgen
kommt
und
wir
beide
bereuen
The
things
we
said
today
Was
wir
heute
gesagt
haben
As
coisas
que
nós
dissemos
hoje
Was
wir
heute
gesagt
haben
If
you
leave
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
verlässt
Se
você
me
deixar
agora
Wenn
du
mich
jetzt
verlässt
You'll
take
away
the
biggest
part
of
me
Du
nimmst
den
größten
Teil
von
mir
mit
Você
levará
embora
a
maior
parte
de
mim
Du
nimmst
den
größten
Teil
von
mir
mit
Ooh
no,
baby
please
don't
go
Oh
nein,
Baby
bitte
geh
nicht
OOh
não,
por
favor,
baby
não
vá
Oh
nein,
Baby
bitte
geh
nicht
Ooh
doll,
just
got
to
have
you
by
my
side
Oh
Schatz,
ich
will
dich
an
meiner
Seite
OOh
meu
bem,
apenas
fique
do
meu
lado
Oh
Schatz,
ich
will
dich
an
meiner
Seite
Ooh
no,
baby
please
don't
go
Oh
nein,
Baby
bitte
geh
nicht
OOh
não,
por
favor,
baby
não
vá
Oh
nein,
Baby
bitte
geh
nicht
Ooh
my
my,
just
got
to
have
your
lovin'
Oh
ja,
ich
brauche
deine
Liebe
OOh
meu,
apenas
tenho
que
ter
seu
amor
Oh
ja,
ich
brauche
deine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.