Lyrics and translation Chicago - Aloha Mama - Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aloha Mama - Remastered Version
Алоха, мамa - Ремастированная версия
Aloha
mama,
don't
go
away
Алоха,
мамa,
не
уходи
Aloha
mama,
I
want
you
to
stay
Алоха,
мамa,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Aloha
mama,
won't
you
treat
me
right?
Алоха,
мамa,
почему
ты
не
будешь
со
мной
ласкова?
I
need
you,
tender
woman
won't
you
hold
me
tight?
Ты
мне
нужна,
нежная
женщина,
обними
меня
крепко
Surf
ridin'
sister,
I
wanna
taste
your
love
Сестричка,
катающаяся
на
волнах,
я
хочу
вкусить
твоей
любви
Let's
make
it
in
the
garden
'neath
the
stars
above
Давай
займемся
любовью
в
саду
под
звездами
Aloha
mama,
don't
go
away
Алоха,
мамa,
не
уходи
Aloha
mama,
I
want
you
to
stay
Алоха,
мамa,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Aloha
mama,
have
you
got
the
cure?
Алоха,
мамa,
у
тебя
есть
лекарство?
My
heart's
all
broken
and
I
feel
unsure
Мое
сердце
разбито,
и
я
чувствую
себя
неуверенно
Surf
ridin'
sister,
I
got
to
fly
away
Сестричка,
катающаяся
на
волнах,
я
должен
улететь
I'll
be
back
in
September
that's
the
price
I
pay
Я
вернусь
в
сентябре,
такова
цена,
которую
я
плачу
Aloha
mama,
don't
go
away
Алоха,
мамa,
не
уходи
Aloha
mama,
I
want
you
to
stay
Алоха,
мамa,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Stay,
stay,
stay,
stay
Останься,
останься,
останься,
останься
Can't
you
feel
the
tradewinds
blowin'?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
дуют
пассаты?
There's
a
look
in
your
eyes,
you're
goin'
В
твоих
глазах
читается,
что
ты
уходишь
Don't
leave
me
now
I'm
a
hurtin'
Не
оставляй
меня
сейчас,
мне
больно
If
you'd
look
in
my
eyes
Если
бы
ты
посмотрела
мне
в
глаза
You'd
see
hunger
arise
Ты
бы
увидела,
как
во
мне
просыпается
голод
Can't
you
feel
all
these
years
Разве
ты
не
чувствуешь
все
эти
годы
I've
been
cryin'
these
years?
Что
я
плачу
все
эти
годы?
Aloha
mama,
don't
go
away
Алоха,
мамa,
не
уходи
Aloha
mama,
I
want
you
to
stay
Алоха,
мамa,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Aloha
mama,
don't
make
me
cry
Алоха,
мамa,
не
заставляй
меня
плакать
Aloha
mama,
you
know
I'll
die,
die,
die
Алоха,
мамa,
ты
знаешь,
я
умру,
умру,
умру
Aloha
mama,
ain't
it
bad
Алоха,
мамa,
разве
это
не
ужасно
You
know,
mama
you
know
I'll
die
Ты
знаешь,
мамa,
ты
знаешь,
я
умру
Aloha
mama,
won't
you
go
away?
Алоха,
мамa,
почему
бы
тебе
не
уйти?
Won't
you
stay?
Won't
you
stay?
Почему
ты
не
останешься?
Почему
ты
не
останешься?
Won't
you
stay?
Почему
ты
не
останешься?
Well,
mama,
don't
you
make
me
cry
Мамa,
не
заставляй
меня
плакать
(Mama,
don't
you
make
me
cry)
(Мамa,
не
заставляй
меня
плакать)
Well,
mama,
don't
you
make
me
cry
Мамa,
не
заставляй
меня
плакать
(Mama,
don't
you
make
me
cry)
(Мамa,
не
заставляй
меня
плакать)
Well,
mama,
don't
you
make
me
cry
Мамa,
не
заставляй
меня
плакать
(Mama,
don't
you
make
me
cry)
(Мамa,
не
заставляй
меня
плакать)
Well,
mama,
don't
you
make
me
cry
Мамa,
не
заставляй
меня
плакать
(Mama,
don't
you
make
me
cry)
(Мамa,
не
заставляй
меня
плакать)
Well,
mama,
don't
you
make
me
cry
Мамa,
не
заставляй
меня
плакать
(Mama,
don't
you
make
me
cry)
(Мамa,
не
заставляй
меня
плакать)
Well,
mama,
don't
you
make
me
cry
Мамa,
не
заставляй
меня
плакать
(Mama,
don't
you
make
me
cry)
(Мамa,
не
заставляй
меня
плакать)
Well,
mama,
don't
you
make
Мамa,
не
заставляй
Mama,
don't
you
make
Мамa,
не
заставляй
Well,
mama,
don't
you
make
me
cry
Мамa,
не
заставляй
меня
плакать
(Mama,
don't
you
make
me
cry)
(Мамa,
не
заставляй
меня
плакать)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.