Lyrics and translation Chicago - Call On Me (Remastered) [2007]
Call On Me (Remastered) [2007]
Позови меня (Ремастеринг) [2007]
The
feelin'
was
clear
Чувства
были
ясны,
Clear
as
a
blue
sky
on
a
sunday
day
Как
голубое
небо
в
погожий
воскресный
день.
Everything
was
you
Всё
было
про
тебя,
'Cause
no
one
made
me
feel
Ведь
никто
не
заставлял
меня
чувствовать
The
way
I
felt
with
you
То,
что
я
чувствовал
с
тобой.
Call
on
me
'cause
Позови
меня,
ведь
You
know
I
do
И
ты
это
знаешь.
You
love
me
too
Ты
тоже
меня
любишь.
Then
came
a
change
Потом
всё
изменилось,
When
I
said
I
would
soon
be
leavin'
you
Когда
я
сказал,
что
скоро
покину
тебя.
Nothin'
else
to
do
Ничего
не
поделаешь.
Please
remember
I
never
lose
the
thought
of
you
Пожалуйста,
помни,
я
никогда
не
перестану
думать
о
тебе.
Call
on
me
'cause
Позови
меня,
ведь
You
know
I
do
И
ты
это
знаешь.
You
love
me
too
Ты
тоже
меня
любишь.
You've
got
to
find
Ты
должна
найти
Someone
else
to
somehow
take
my
place
Кого-то
другого,
кто
займёт
моё
место,
Share
his
life
with
you
Разделит
с
тобой
жизнь.
But
if
you
need
a
friend
Но
если
тебе
понадобится
друг,
You
can
always
count
on
me
Ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
меня.
Count
on
me
'cause
Рассчитывай
на
меня,
ведь
You
know
I
do
И
ты
это
знаешь.
You
love
me
too
Ты
тоже
меня
любишь.
You
can
count
on
me
oh
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
о,
You
can
count
on
me
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
You
can
count
on
me
baby
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
детка,
You
can
count
on
me
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
You
can
count
on
me
oh
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
о,
You
can
count
on
me
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
You
can
count
on
me
baby
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
детка,
You
can
count
on
me
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
You
can
count
on
me
oh
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
о,
You
can
count
on
me
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
You
can
count
on
me
baby
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
детка,
You
can
count
on
me
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
You
can
count
on
me
oh
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
о,
You
can
count
on
me
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Loughnane
Attention! Feel free to leave feedback.