Lyrics and translation Chicago - Dialogue (Pt. 1 & Pt. 2) [Live 2018]
Dialogue
Parts
I
And
Ii
Части
I
И
Ii
Диалога
Dialogue
(Parts
I
And
Ii)
Диалог
(Части
I
И
Ii)
Terry:
Are
you
optimistic
'bout
the
way
that
things
are
going?
Терри:
Ты
оптимистично
смотришь
на
то,
как
идут
дела?
Pete:
No,
I
never
ever
think
of
it
at
all.
Пит:
Нет,
я
вообще
никогда
об
этом
не
думаю.
Terry:
Don't
you
ever
worry
when
you
see
what's
going
down?
Терри:
Ты
никогда
не
волнуешься,
когда
видишь,
что
происходит?
Pete:
Well,
I
try
to
mind
my
business,
that
is,
no
business
at
all.
Пит:
Ну,
я
стараюсь
не
лезть
не
в
свое
дело,
то
есть
вообще
не
лезть
не
в
свое
дело.
Terry:
When
it's
time
to
function
as
a
Терри:
Когда
придет
время
действовать
как
Feeling
human
being,
will
your
Bachelor
Чувствуя
себя
человеком,
будет
ли
ваш
холостяк
Of
Arts
help
you
get
by?
Искусства
помогают
вам
жить?
Pete:
I
hope
to
study
further,
a
few
more
years
or
so.
Пит:
Я
надеюсь
учиться
дальше,
еще
несколько
лет
или
около
того.
I
also
hope
to
keep
a
steady
high.
Я
также
надеюсь
сохранить
устойчивый
высокий
уровень.
Terry:
Will
you
try
to
change
things,
use
the
power
that
you
have,
Терри:
Попытаешься
ли
ты
что-то
изменить,
использовать
ту
силу,
которая
у
тебя
есть,
The
power
of
a
million
new
ideas?
Сила
миллиона
новых
идей?
Pete:
What
is
this
power
you
speak
Пит:
Что
это
за
сила,
о
которой
ты
говоришь
Of
and
the
need
for
things
to
change?
О
том,
что
нужно
что-то
менять?
I
always
thought
that
ev'rything
was
fine,
ev'rything
is
fine.
Я
всегда
думал,
что
все
в
порядке,
все
в
порядке.
Terry:
Don't
you
feel
repression
just
closing
in
around?
Терри:
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
репрессии
просто
смыкаются
вокруг
тебя?
Pete:
No,
the
campus
here
is
very
very
free.
Пит:
Нет,
здешний
кампус
очень,
очень
бесплатный.
Terry:
Does
it
make
you
angry
the
way
war
is
dragging
on?
Терри:
Тебя
злит
то,
как
затягивается
война?
Pete:
Well
I
hope
the
President
knows
what
he's
into,
I
don't
know.
Пит:
Ну,
я
надеюсь,
что
президент
знает,
во
что
он
ввязался,
я
не
знаю.
Oooh
I
just
don't
know.
Оооо,
я
просто
не
знаю.
Terry:
Don't
you
see
starvation
in
the
city
where
you
live,
Терри:
Разве
ты
не
видишь
голода
в
городе,
где
ты
живешь,
All
the
needless
hunger,
all
the
needless
pain?
Весь
этот
ненужный
голод,
вся
эта
ненужная
боль?
Pete:
I
haven't
been
there
lately,
the
country
is
so
fine,
Пит:
Я
не
был
там
в
последнее
время,
страна
такая
прекрасная,
But
my
neighbors
don't
seem
hungry
'cause
they
haven't
got
the
time,
Но
мои
соседи,
похоже,
не
голодны,
потому
что
у
них
нет
времени.,
Haven't
got
the
time.
У
меня
нет
на
это
времени.
Terry:
Thank
you
for
the
talk,
you
know
you
really
eased
my
mind,
Терри:
Спасибо
за
беседу,
ты
знаешь,
ты
действительно
облегчил
мне
душу.,
I
was
troubled
by
the
shapes
of
things
to
come.
Меня
беспокоили
формы
грядущих
событий.
Pete:
Well,
if
you
had
my
outlook,
your
feelings
would
be
numb,
Пит:
Ну,
если
бы
у
вас
был
мой
взгляд
на
вещи,
ваши
чувства
были
бы
онемевшими,
You'd
always
think
that
ev'rything
was
fine.
Ты
всегда
будешь
думать,
что
все
в
порядке.
Ev'ry
thing
is
fine.
Все
в
порядке.
We
can
make
it
better
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Мы
можем
сделать
это
лучше,
Да!
Да!
Да!
We
can
change
the
world
now
Мы
можем
изменить
мир
прямо
сейчас
We
can
save
the
children
Мы
можем
спасти
детей
We
can
make
it
happen
Мы
можем
сделать
так,
чтобы
это
произошло
Don
F.
Pizarro
Дон
Ф.
Писарро
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.