Lyrics and translation Chicago - If This Is Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If This Is Goodbye
Если это прощание
(I
know)
just
bunch
of
crazy
kids
(Я
знаю)
просто
кучка
безбашенных
детей
Look
at
all
the
things
we
did
Посмотри
на
все,
что
мы
сделали
Never
thought
it'd
end
like
this
Никогда
не
думал,
что
это
закончится
вот
так
(Oh-oh,
wake
up)
playing
the
high
school
band
(О-о,
проснись)
играем
в
школьной
группе
Never
really
had
a
plan
У
нас
никогда
не
было
плана
Made
it
to
the
promised
land
(oh-oh)
Добылсь
до
земли
обетованной
(о-о)
(So
here's
a
toast)
(Итак,
поднимем
тост)
To
me
and
you
and
every
single
show
За
меня
и
тебя
и
каждый
наш
концерт
(Cheers,
a
toast)
(Ура,
тост)
To
living
fast
but
always
dancing
slow
За
быструю
жизнь,
но
всегда
медленный
танец
(Here's
a
toast)
(Поднимем
тост)
To
saying
yes
whenever
I
said
no
За
то,
чтобы
говорить
"да",
когда
я
говорил
"нет"
If
this
is
goodbye
(if
this
is
goodbye)
Если
это
прощание
(если
это
прощание)
Let's
take
one
more
shot
for
the
memories
Давай
сделаем
еще
один
глоток
за
воспоминания
Life's
too
short
to
be
enemies
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
быть
врагами
And
if
this
ends
tonight
(if
this
ends
tonight)
И
если
это
закончится
сегодня
вечером
(если
это
закончится
сегодня
вечером)
You
can
save
your
tears
for
the
other
guys
Ты
можешь
приберечь
свои
слезы
для
других
парней
I'll
see
you
in
another
life
Увидимся
в
другой
жизни
(I
know)
every
story
has
to
end
(Я
знаю)
у
каждой
истории
есть
конец
We
may
never
comprehend
Мы
можем
никогда
не
понять
What
a
crazy
ride
it's
been
(oh-oh)
Какой
безумной
была
эта
поездка
(о-о)
(Oh
no)
we
may
never
be
best
friends
(О
нет)
мы
можем
никогда
не
быть
лучшими
друзьями
For
a
couple
of
hours
we
can
На
пару
часов
мы
можем
For
a
couple
of
hours,
pretend
На
пару
часов
притворимся
(So
here's
a
toast)
(Итак,
поднимем
тост)
To
me
and
you
and
every
single
show
За
меня
и
тебя
и
каждый
наш
концерт
(Cheers,
a
toast)
(Ура,
тост)
To
living
fast
but
always
dancing
slow
За
быструю
жизнь,
но
всегда
медленный
танец
(Here's
a
toast)
(Поднимем
тост)
To
saying
yes
whenever
I
said
no
За
то,
чтобы
говорить
"да",
когда
я
говорил
"нет"
If
this
is
goodbye
(if
this
is
goodbye)
Если
это
прощание
(если
это
прощание)
Lets
take
one
more
shot
for
the
memories
Давай
сделаем
еще
один
глоток
за
воспоминания
Life's
too
short
to
be
enemies
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
быть
врагами
And
if
this
ends
tonight
(if
this
ends
tonight)
И
если
это
закончится
сегодня
вечером
(если
это
закончится
сегодня
вечером)
You
can
save
your
tears
for
the
other
guys
Ты
можешь
приберечь
свои
слезы
для
других
парней
I'll
see
you
in
another
life
Увидимся
в
другой
жизни
And
if
maybe
the
stars
align
И
если
вдруг
звезды
сойдутся
I'll
see
you
in
another
life
Увидимся
в
другой
жизни
You're
missing
all
the
time
to
cry
Ты
упускаешь
время,
чтобы
плакать
We
have
one
more
night
so
У
нас
есть
еще
одна
ночь,
так
что
If
this
is
goodbye,
yeah
Если
это
прощание,
да
Let's
sing
one
more
song
for
the
memories
Давай
споем
еще
одну
песню
за
воспоминания
(Life's
too
short
to
be
enemies)
(Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
быть
врагами)
And
if
this
ends
tonight
И
если
это
закончится
сегодня
вечером
You
can
save
your
tears
for
the
other
guys
Ты
можешь
приберечь
свои
слезы
для
других
парней
(I'll
see
you
in
another
life)
(Увидимся
в
другой
жизни)
If
this
is
goodbye
(goodbye,
goodbye,
goodbye)
Если
это
прощание
(прощай,
прощай,
прощай)
Let's
take
one
more
shot
for
the
memories
Давай
сделаем
еще
один
глоток
за
воспоминания
Life's
too
short
to
be
enemies
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
быть
врагами
And
if
this
ends
tonight
(if
this
ends
tonight)
И
если
это
закончится
сегодня
вечером
(если
это
закончится
сегодня
вечером)
You
can
save
your
tears
for
the
other
guys
Ты
можешь
приберечь
свои
слезы
для
других
парней
I'll
see
you
in
another
life
Увидимся
в
другой
жизни
And
maybe
if
the
stars
align
И,
может
быть,
если
звезды
сойдутся
I'll
see
you
in
another
life
Увидимся
в
другой
жизни
You're
missing
all
the
time
to
cry
Ты
упускаешь
время,
чтобы
плакать
We
have
one
more
night,
goodbye
У
нас
есть
еще
одна
ночь,
прощай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher J. Baran, Joseph Thomas, Brandon Lowry, Benjamin J Romans
Attention! Feel free to leave feedback.