Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take the "A" Train
Пойдем на поезд "А"
Come
on
down,
let's
take
the
"A"
train
Пойдем,
дорогая,
прокатимся
на
поезде
"А"
To
take
a
little
ride
around
the
city.
Немного
по
городу
покатаемся.
Brooklyn
or
Broadway
train
Бруклин
или
Бродвей,
You'll
see
that
old
New
York
is
kind
of
pretty
Увидишь,
старый
Нью-Йорк
довольно
красив.
Take
your
baby
subway
ridin'
Прокачу
тебя
на
метро,
That's
where
romance
may
be
hidin'
Там,
может
быть,
романтика
скрывается.
(Let's
take
a
ride)
(Поехали!)
Take,
you
should
take
the
"A"
train
Садись,
тебе
стоит
сесть
на
поезд
"А",
To
get
to
Sugar
Hill
way
up
in
Harlem
Чтобы
добраться
до
Шугор
Хилл,
а
это
в
Гарлеме.
Come
on
baby,
climb
aboard
the
"A"
train
Давай,
милая,
залезай
на
поезд
"А",
That's
the
way
to
get
to
Sugar
Hill
in
Harlem
Это
путь
в
Шугор
Хилл
в
Гарлеме.
And
if
you
get
aboard
the
"A"
train
А
если
сядешь
на
поезд
"А",
You'll
get
to
Sugar
Hill
and
in
a
hurry
Быстро
доберешься
до
Шугор
Хилл.
Listen
here,
listen
to
the
train
a-comin'
Послушай,
послушай,
как
поезд
приближается,
Hear
the
rails
a-hummin'
(Let's
Take
A
Ride)
Слышишь,
как
рельсы
гудят?
(Поехали!)
Climb
aboard,
climb
aboard
the
"A"
train
Залезай,
залезай
на
поезд
"А",
To
take
a
little
ride
around
the
city
Чтобы
немного
по
городу
покататься.
(All
Aboard...)
(Все
на
борт...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.