Lyrics and translation Chicago - Takin' It On Uptown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takin' It On Uptown
По дороге в центр
Walkin'
through
the
fog
on
a
cold
and
cloudy
night
Иду
сквозь
туман
холодной,
пасмурной
ночью,
Lookin'
through
the
smog
that
surrounds
the
mornin'
light
Смотрю
сквозь
смог,
окутавший
утренний
свет.
The
shades
of
brown.
it
gets
me
down,
exactly
like
my
life
Оттенки
серого
— угнетают,
совсем
как
моя
жизнь.
I
don't
deserve
the
hand
I'm
dealt,
a
flush
in
spades
of
strife
Я
не
заслужил
такой
судьбы,
флеш-рояля
из
одних
бед.
I've
grown
tired
of
speeches
that
are
nothing
but
a
bore
Я
устал
от
речей,
которые
только
утомляют,
So
I'm
rounding
up
the
broken
me
and
headin'
on
out
the
door
Поэтому
собираю
осколки
себя
и
выхожу
за
дверь.
Without
no
lag
I'm
packin'
my
bag
of
discontented
frowns
Без
промедления
пакую
чемодан
недовольных
гримас
And
hopping
numer
eighty-six,
the
first
train
that
is
freedom
bound
И
запрыгиваю
на
восемьдесят
шестой,
первый
поезд
на
пути
к
свободе.
Got
my
bag
of
many
frowns
and
I'm
takin'
it
on
uptown
С
чемоданом
моих
гримас
я
еду
в
центр.
Big
city
lights
Огни
большого
города,
Funkier
nights
Более
зажигательные
ночи,
Happier
days
Более
счастливые
дни,
Goin'
my
way
Иду
своим
путем.
It
should
be
right
Все
должно
быть
хорошо,
But
I'm
still
uptight
Но
я
все
еще
напряжен.
Hey,
I
better
put
down
Эй,
мне
лучше
успокоиться
And
get
movin'
on
И
двигаться
дальше.
I'm
through
with
aggravation
С
меня
хватит
раздражения,
Don't
deserve
the
degradation
Не
заслуживаю
унижения.
I'm
putting
all
the
negatives
down
Оставляю
весь
негатив
позади,
To
hop
the
train
that's
feedom
bound
for
uptown
Чтобы
сесть
на
поезд,
следующий
к
свободе,
в
центр.
Got
my
bag
of
many
frowns
and
I'm
takin'
it
on
uptown
С
чемоданом
моих
гримас
я
еду
в
центр.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.