Lyrics and translation Chicago - The Show Must Go On - Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Show Must Go On - Remastered Version
Шоу должно продолжаться - ремастированная версия
I've
been
trapped
in
the
madness
Я
был
в
плену
безумия,
From
the
shadows
of
sadness
В
тени
печали,
I
laugh
it
away
Я
смеюсь
над
этим.
I've
been
blind
to
the
passion
Я
был
слеп
к
страсти,
While
the
whole
world
is
flashin'
Пока
весь
мир
сверкал,
I
stash
it
away
Я
прятал
ее.
While
I'm
singing
of
freedom
Пока
я
пою
о
свободе,
I'm
trying
to
sell
what
I
never
had
Я
пытаюсь
продать
то,
чего
у
меня
никогда
не
было,
Hoping
I'll
be
released
from
my
own
kind
of
hell
Надеясь,
что
я
буду
освобожден
из
своего
собственного
ада,
'Cause
I
lost
the
key
to
my
past
Потому
что
я
потерял
ключ
к
своему
прошлому.
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться,
It
seems
like
there's
something
I'm
leaving
behind
Кажется,
я
что-то
оставляю
позади,
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться,
'Cause
the
dreams
that
I'm
having
Потому
что
сны,
которые
мне
снятся,
I'm
having
all
the
time
Мне
снятся
постоянно,
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться.
There
will
be
no
confessions
Не
будет
никаких
признаний,
'Cause
I'd
only
be
guessing
Потому
что
я
могу
только
гадать,
Just
where
to
begin
С
чего
начать.
There's
only
one
thing
I'm
knowing
Я
знаю
только
одно,
This
feeling
ain't
blowing
Это
чувство
не
улетучится,
Away
with
the
wind
С
ветром.
And
I'm
tired
of
turning
my
back
on
myself
И
я
устал
отворачиваться
от
себя,
Throwing
truth
away
Отбрасывать
правду,
Let
the
fire
burn
down
the
front
door
to
myself
Пусть
огонь
сожжет
входную
дверь
в
мою
душу,
And
give
me
a
season
of
play
И
даст
мне
время
поиграть.
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться,
I
just
keep
pretending
to
live
for
the
game
Я
просто
продолжаю
притворяться,
что
живу
ради
игры,
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться,
I
just
keep
on
bending
the
rules
to
fit
the
pain
Я
просто
продолжаю
менять
правила,
чтобы
соответствовать
боли.
It's
time
for
collecting
Пора
собрать
What
I've
been
neglecting
То,
чем
я
пренебрегал,
It's
gonna
be
a
little
strange
Это
будет
немного
странно,
'Cause
one
day
I'll
be
gone
Потому
что
однажды
я
уйду,
And
I'll
be
back
in
town
И
я
вернусь
в
город,
Nothing's
gonna,
nothing's
gonna
be
the
same
Ничто
не
будет,
ничто
не
будет
прежним.
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться,
And
I
just
keep
pretending
to
live
for
your
game
И
я
просто
продолжаю
притворяться,
что
живу
ради
твоей
игры,
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться,
I
just
keep
on
bending
the
rules
to
fit
the
pain
Я
просто
продолжаю
менять
правила,
чтобы
соответствовать
боли,
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться.
I
put
on
the
face,
win
every
race
Я
надеваю
маску,
выигрываю
каждую
гонку,
It's
only
the
strong,
can't
you
see
Только
сильные
могут,
разве
ты
не
видишь?
And
I
keep
up
the
pace
И
я
держу
темп,
I
won't
leave
a
trace
Я
не
оставлю
следа,
Still
going
on,
still
going
on.
Все
еще
продолжается,
все
еще
продолжается.
The
show
must
go
on,
Шоу
должно
продолжаться,
The
show
must
go
on.
Шоу
должно
продолжаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.