Lyrics and translation Chicago - Where Were You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Were You
Где же ты была?
Where
were
you?
Где
же
ты
была?
When
I
was
following
someone
Когда
я
был
увлечен
другой,
I
should
have
been
fallin'
in
love
with
you
Я
должен
был
влюбиться
в
тебя.
I
was
doing
all
right
in
my
own
little
world
Мне
было
хорошо
в
моем
маленьком
мирке,
Suddenly
you
were
there
Внезапно
появилась
ты.
Upside
down,
turned
around
Все
перевернулось,
изменилось,
Wasn't
looking
for
anything
new
Я
не
искал
ничего
нового.
I've
got
the
heart
and
the
hand
of
a
sweet
little
girl
У
меня
сердце
и
рука
милой
девушки,
I
just
have
to
be
fair
Я
должен
быть
честным,
But
my
heart
it
can't
hide
Но
мое
сердце
не
может
скрыть,
What
it's
feeling
inside
Что
чувствует
внутри,
When
it's
true
Когда
это
правда.
Where
were
you?
Где
же
ты
была?
When
I
was
following
someone,
Когда
я
был
увлечен
другой,
I
should
have
been
falling
in
love
with
you
Я
должен
был
влюбиться
в
тебя.
And
now,
it's
too
late!
И
теперь
слишком
поздно!
'Cause
my
heart
is
true
Ведь
мое
сердце
преданно,
I
gave
it
away,
now,
I'm
looking
behind
me
Я
отдал
его,
теперь
оглядываюсь
назад
And
dreaming
of
you
И
мечтаю
о
тебе.
Are
we
stronger
than
fate?
Сильнее
ли
мы
судьбы?
I
ain't
askin'
you
to
save
me
Я
не
прошу
тебя
спасать
меня,
I'm
a
weaver
of
my
own
web
Я
сам
плету
свою
паутину.
I
don't
know
what
to
do,
Не
знаю,
что
делать,
But
just
try
to
get
on
with
my
life
Просто
пытаюсь
жить
дальше.
Where
were
you?
Где
же
ты
была?
When
I
was
following
someone,
Когда
я
был
увлечен
другой,
I
should
have
been
falling
in
love
with
you
Я
должен
был
влюбиться
в
тебя.
And
now,
it's
too
late!
И
теперь
слишком
поздно!
'Cause
my
heart
is
true
Ведь
мое
сердце
преданно,
I
gave
it
away,
now,
I'm
looking
behind
me
Я
отдал
его,
теперь
оглядываюсь
назад
And
dreaming
of
you
И
мечтаю
о
тебе.
Are
we
stronger
than
fate?
Сильнее
ли
мы
судьбы?
Are
we
two
lovers
Мы
два
влюбленных,
Who
found
each
other
Которые
нашли
друг
друга
Just
a
moment
too
late
Слишком
поздно.
Are
we
stronger
than
fate?
Сильнее
ли
мы
судьбы?
We'll
never
know!
Мы
никогда
не
узнаем!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.