Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will You Still Love Me? - Remastered Single Version
Wirst du mich noch lieben? - Remastered Single Version
Take
me
as
I
am
Nimm
mich,
wie
ich
bin
Put
your
hand
in
mine
now
and
forever
Leg
deine
Hand
in
meine,
jetzt
und
für
immer
Darling
here
I
stand,
stand
before
you
now
Liebling,
hier
stehe
ich,
stehe
jetzt
vor
dir
Deep
inside
I
always
knew
Tief
in
mir
wusste
ich
immer
It
was
you,
you
and
me
Es
warst
du,
du
und
ich
Two
hearts
drawn
together
bound
by
destiny
Zwei
Herzen,
zusammengeführt,
vom
Schicksal
verbunden
It
was
you
and
you
for
me
Es
warst
du,
und
nur
du
für
mich
Every
road
leads
to
your
door
Jeder
Weg
führt
zu
deiner
Tür
Every
step
I
take
forever
more
Jeden
Schritt,
den
ich
mache,
für
alle
Zeit
Just
say
you'll
love
me
for
the
rest
of
your
life
Sag
einfach,
dass
du
mich
für
den
Rest
deines
Lebens
lieben
wirst
I
gotta
lot
of
love
and
I
don't
want
to
let
go
Ich
habe
so
viel
Liebe
und
ich
will
nicht
loslassen
Will
you
still
love
me
for
the
rest
of
my
life?
Wirst
du
mich
noch
lieben
für
den
Rest
meines
Lebens?
'Cause
I
can't
go
on
Denn
ich
kann
nicht
weitermachen
No,
I
can't
go
on
Nein,
ich
kann
nicht
weitermachen
I
can't
go
on
Ich
kann
nicht
weitermachen
If
I'm
on
my
own
Wenn
ich
allein
bin
Take
me
as
I
am
Nimm
mich,
wie
ich
bin
Put
your
heart
in
mine,
stay
with
me
forever
Leg
dein
Herz
in
meins,
bleib
für
immer
bei
mir
'Cause
I
am
just
a
man
who
never
understood
Denn
ich
bin
nur
ein
Mann,
der
nie
verstanden
hat
I
never
had
a
thing
to
prove
Ich
musste
nie
etwas
beweisen
Till
there
was
you
Bis
es
dich
gab
Then
it
all
came
clear
so
suddenly
Dann
wurde
alles
plötzlich
so
klar
How
close
to
you
that
I
wanna
be
Wie
nah
ich
dir
sein
möchte
Do
you
believe
a
love
could
run
so
stong?
Glaubst
du,
dass
eine
Liebe
so
stark
sein
kann?
Do
you
believe
a
love
could
pass
you
by?
Glaubst
du,
dass
eine
Liebe
an
dir
vorbeigehen
kann?
There
was
no
special
one
for
me
Es
gab
keine
besondere
Person
für
mich
I
was
the
lonely
one,
you
see
Ich
war
der
Einsame,
siehst
du
But
then
my
heart
lost
all
control
Aber
dann
verlor
mein
Herz
alle
Kontrolle
Now
you're
all
that
I
know
Jetzt
bist
du
alles,
was
ich
kenne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Foster, Tom Keane, Richard Baskin
Attention! Feel free to leave feedback.