Lyrics and translation Chicane feat. Natasha Bedingfield - Bruised Water (Michael Woods instrumental remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruised Water (Michael Woods instrumental remix)
Исковерканная Вода (инструментальный ремикс Michael Woods )
My
skin
is
like
a
map
of
where
my
heart
has
been
Моя
кожа
- словно
карта,
на
которой
видно,
где
было
мое
сердце.
And
I
can't
hide
the
marks
but
it's
not
a
negative
thing
И
я
не
могу
скрыть
эти
шрамы,
но
в
этом
нет
ничего
плохого.
So
I
let
down
my
guard,
drop
my
defenses
down
by
my
clothes
Поэтому
я
опускаю
щит,
сбрасываю
защиту,
снимаю
доспехи.
I'm
learning
to
fall
with
no
safety
net
to
cushion
the
blow
Я
учусь
падать
без
страховочной
сетки,
которая
смягчила
бы
удар.
I
bruise
easily,
so
be
gentle
when
you
handle
me
Я
легко
ранима,
поэтому
будь
нежен,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне.
There's
a
mark
you
leave,
like
a
love
heart
carved
on
a
tree
Ты
оставляешь
след,
словно
сердечко,
вырезанное
на
дереве.
I
bruise
easily,
can't
scratch
the
surface
without
moving
me
Я
легко
ранима,
ты
не
можешь
просто
коснуться
поверхности,
не
затронув
меня
до
глубины
души.
Underneath
I
bruise
easily,
I
bruise
easily
Внутри
я
легко
ранима,
я
легко
ранима.
I've
found
your
finger
prints
on
a
glass
of
wine
Я
нашла
твои
отпечатки
пальцев
на
бокале
вина.
Do
you
know
you're
leaving
them
all
over
this
heart
of
mine
too?
Знаешь
ли
ты,
что
ты
оставляешь
их
и
на
моем
сердце
тоже?
But
if
I
never
take
this
leap
of
faith
I'll
never
know
Но,
если
я
никогда
не
совершу
этот
прыжок
веры,
то
никогда
не
узнаю.
So
I'm
learning
to
fall
with
no
safety
net
to
cushion
the
blow
Поэтому
я
учусь
падать
без
страховочной
сетки,
которая
смягчила
бы
удар.
I
bruise
easily,
so
be
gentle
when
you
handle
me
Я
легко
ранима,
поэтому
будь
нежен,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне.
There's
a
mark
you
leave,
like
a
love
heart
carved
on
a
tree
Ты
оставляешь
след,
словно
сердечко,
вырезанное
на
дереве.
I
bruise
easily,
can't
scratch
the
surface
without
moving
me
Я
легко
ранима,
ты
не
можешь
просто
коснуться
поверхности,
не
затронув
меня
до
глубины
души.
Underneath
I
bruise
easily,
I
bruise
easily
Внутри
я
легко
ранима,
я
легко
ранима.
Anyone
who
can
touch
you,
can
hurt
you,
or
heal
you
Любой,
кто
может
коснуться
тебя,
может
ранить
тебя
или
исцелить.
Anyone
who
can
reach
you,
can
love
you,
or
leave
you
Любой,
кто
может
до
тебя
дотянуться,
может
полюбить
тебя
или
покинуть.
So
be
gentle
Поэтому
будь
нежен.
So
be
gentle
Поэтому
будь
нежен.
So
be
gentle
Поэтому
будь
нежен.
So
be
gentle
Поэтому
будь
нежен.
I
bruise
easily,
so
be
gentle
when
you
handle
me
Я
легко
ранима,
поэтому
будь
нежен,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне.
There's
a
mark
you
leave,
like
a
love
heart
carved
on
a
tree
Ты
оставляешь
след,
словно
сердечко,
вырезанное
на
дереве.
I
bruise
easily,
can't
scratch
the
surface
without
moving
me
Я
легко
ранима,
ты
не
можешь
просто
коснуться
поверхности,
не
затронув
меня
до
глубины
души.
Underneath
I
bruise
easily
Внутри
я
легко
ранима.
I
bruise
easily,
so
be
gentle
when
you
handle
me
Я
легко
ранима,
поэтому
будь
нежен,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне.
There's
a
mark
you
leave,
like
a
love
heart
carved
on
a
tree
Ты
оставляешь
след,
словно
сердечко,
вырезанное
на
дереве.
I
bruise
easily,
can't
scratch
the
surface
without
moving
me
Я
легко
ранима,
ты
не
можешь
просто
коснуться
поверхности,
не
затронув
меня
до
глубины
души.
Underneath
I
bruise
easily,
I
bruise
easily
Внутри
я
легко
ранима,
я
легко
ранима.
I
bruise
easily,
I
bruise
easily
Я
легко
ранима,
я
легко
ранима.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Frampton, Paul Herman, Paul Brennan, Hedges Ray, Ciaran Marion Brennan, Wayne Wilkins, Natasha Bedingfield, Nicholas Bracegirdle
Attention! Feel free to leave feedback.