Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
could
pave
your
streets
with
gold
Wenn
ich
deine
Straßen
mit
Gold
pflastern
könnte
Would
you
be
happy
growing
old?
Würdest
du
glücklich
alt
werden?
I'm
an
ordinary
soul
you
know
Ich
bin
eine
gewöhnliche
Seele,
weißt
du
With
a
broken
heart
that
needs
to
grow
Mit
einem
gebrochenen
Herzen,
das
wachsen
muss
As
you
live
your
life
from
day
to
day
Während
du
dein
Leben
von
Tag
zu
Tag
lebst
I
see
all
the
things
you
throw
away
Sehe
ich,
was
du
alles
fortwirfst
The
road
you're
on
will
lead
you
home
Dein
Weg
wird
dich
heimführen
Maybe
I'll
be
better
off
alone
Vielleicht
bin
ich
allein
besser
dran
I
can't
remember
how
I
feel
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
fühle
I
can't
forget
that
time
will
heal
Vergesse
nicht,
dass
Zeit
heilt
To
feel
my
heart,
to
clear
my
mind
Mein
Herz
fühlen,
den
Geist
klären
To
change
the
saddest
story
line
Die
traurigste
Geschichte
ändern
With
every
story
there's
an
end
Jede
Geschichte
hat
ein
Ende
For
every
heart
that's
on
the
mend
Für
jedes
heilende
Herz
I
tried
to
love
I
tried
to
be
Ich
versuchte
zu
lieben,
zu
sein
The
one
you
need
completed
me
Der,
den
du
brauchst,
vollendete
mich
And
now
you
and
I
will
never
know
Nun
werden
wir
es
nie
erfahren
And
a
thousand
years
will
come
and
go
Tausend
Jahre
vergehen
So
hard
to
carry,
hard
to
trust
So
schwer
zu
tragen,
zu
vertrauen
The
light
that's
threatened
has
turned
to
rust
and
song
Bedrohtes
Licht
ward
Rost
und
Lied
There
goes
an
angel
on
her
throne
Dort
steht
ein
Engel
auf
ihrem
Thron
The
clothes
she
wears
are
not
her
own
Ihre
Kleider
sind
nicht
eigen
Her
life's
in
black
and
white,
you
know
Ihr
Leben
schwarz-weiß,
weißt
du
She
lost
the
diamond
polishing
the
stone
Sie
verlor
den
Diamant
beim
Steinpolieren
I'm
better
off
alone
Ich
bin
allein
besser
dran
If
I
could
pave
these
streets
with
gold
Wenn
ich
diese
Straßen
mit
Gold
pflastern
könnte
Would
you
be
happy
growing
old?
Würdest
du
glücklich
alt
werden?
I'm
an
ordinary
soul
you
know
Ich
bin
eine
gewöhnliche
Seele,
weißt
du
With
a
broken
heart
that
needs
to
grow
Mit
einem
gebrochenen
Herzen,
das
wachsen
muss
As
you
live
your
life
from
day
to
day
Während
du
dein
Leben
von
Tag
zu
Tag
lebst
I
see
all
the
things
you
throw
away
Sehe
ich,
was
du
alles
fortwirfst
The
road
you're
on
will
lead
you
home
Dein
Weg
wird
dich
heimführen
Maybe
I'll
be
better
off
alone
Vielleicht
bin
ich
allein
besser
dran
I
can't
remember
how
I
feel
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
fühle
I
can't
forget
that
time
will
heal
Vergesse
nicht,
dass
Zeit
heilt
To
feel
my
heart,
to
clear
my
mind
Mein
Herz
fühlen,
den
Geist
klären
To
change
the
saddest
story
line
Die
traurigste
Geschichte
ändern
With
every
story
there's
an
end
Jede
Geschichte
hat
ein
Ende
For
every
heart
that's
on
the
mend
Für
jedes
heilende
Herz
I
try
to
love
I
try
to
be
Ich
versuche
zu
lieben,
zu
sein
The
one
you
need
completed
me
Der,
den
du
brauchst,
vollendet
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Searle, Tracey Ackerman, Nicholas Bracegirdle
Attention! Feel free to leave feedback.