Chichi Peralta - Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chichi Peralta - Amor




Amor
Любовь
Tu amor es algo tímido, reñido
Твоя любовь - что-то робкое, мятежное,
Es algo típico nada especial
Она типичная, ничем не примечательная,
Eso dirían los demás
Так скажут другие.
Tu amor es una trampa, es una lanza
Твоя любовь - это ловушка, копье,
Que traspasa la tranquilidad
Которое пронзает спокойствие.
Es algo loca nada más
Она немного безумна.
Es tan impredecible, tan sencillo
Она такая непредсказуемая, такая простая,
Que se irrita cuando gritas
Которая раздражается, когда ты кричишь,
Cuando quieres respirar
Когда ты хочешь вдохнуть.
Tu amor es algo tímido
Твоя любовь - что-то робкое,
Reñido es algo típico, nada especial
Мятежное, типичное, ничем не примечательное,
Eso dirían los demás
Так скажут другие.
Tu amor es como un tóxico
Твоя любовь как токсин,
Es un efecto narcótico
Она оказывает наркотический эффект,
Que amarra
Который связывает,
Cuando quieres libertad
Когда ты хочешь свободы.
Y te quiero así
И я люблю тебя такой,
Tan satírica y fanática, te quiero así
Такой ироничной и фанатичной, я люблю тебя такой,
Cuando vives cuando matas, con o sin razón
Когда ты живешь, когда ты убиваешь, с или без причины,
Cuando callas, cuando hablas, cuando amas
Когда ты молчишь, когда говоришь, когда любишь.
Yo te quiero así
Я люблю тебя такой,
Cuando alargas en el acto toda mi pasión
Когда ты продлеваешь всю мою страсть,
Cuando logras estrujarme con fascinación,
Когда ты сжимаешь меня с очарованием,
No pretendo alejarme, no quiero, yo no puedo
Я не собираюсь отдаляться, не хочу, не могу,
Porque te quiero así así, así
Потому что я люблю тебя так.
Tu amor es tan apático,
Твоя любовь такая апатичная,
Tan lúcido, romántico
Такая ясная, романтичная,
Y algo brutal
И немного жестокая.
Es una mezcla singular
Она - уникальная смесь.
Te arrulla te desvela
Она успокаивает, волнует,
Te calienta, te congela
Она согревает, замораживает.
Desorden total
Полный хаос.
Es algo loco nada más
Она немного безумна.
Es tan impredecible, tan sensible
Она такая непредсказуемая, такая чувствительная,
Que se irrita cuando gritas
Которая раздражается, когда ты кричишь,
Cuando quieres respirar
Когда ты хочешь вдохнуть.
Tu amor es como un tóxico
Твоя любовь как токсин,
Es un efecto narcótico,
Она оказывает наркотический эффект,
Que amarra
Который связывает,
Cuando quieres libertad
Когда ты хочешь свободы.
Y te quiero así
И я люблю тебя такой,
Tan satírica y fanática
Такой ироничной и фанатичной,
Te quiero así
Я люблю тебя такой,
Cuando vives, cuando matas con o sin razón
Когда ты живешь, когда ты убиваешь с или без причины,
Cuando callas, cuando hablas, cuando amas
Когда ты молчишь, когда говоришь, когда любишь.
Yo te quiero así cuando alargas en el acto toda mi pasión
Я люблю тебя такой, когда ты продлеваешь всю мою страсть,
Cuando logras estrujarme con fascinación
Когда ты сжимаешь меня с очарованием
No pretendo alejarme, no quiero, yo no puedo
Я не собираюсь отдаляться, не хочу, не могу,
Porque te quiero así así, así
Потому что я люблю тебя так.
Es que tu sabes que te quiero así
Дело в том, что ты знаешь, что я люблю тебя такой,
Yo tengo el gusto de quererte (x3)
Я счастлив любить тебя (x3).
Tu amor es tímido, reñido, es algo típico
Твоя любовь робка, мятежна, типична,
Pero así yo te quiero
Но я люблю тебя именно такой.
Es que tu sabes que te quiero así
Дело в том, что ты знаешь, что я люблю тебя такой,
Yo tengo el gusto de quererte
Я счастлив любить тебя.
Te quiero así, no tengo culpa, no tengo motivo,
Я люблю тебя такой, я ни в чем не виноват, у меня нет на то причин,
No tengo razón pero te quiero tanto, tanto, tanto amor
У меня нет ни одной причины, но я люблю тебя так сильно, так много.
Es que tu sabes que te quiero así
Дело в том, что ты знаешь, что я люблю тебя такой,
Yo tengo el gusto de quererte
Я счастлив любить тебя.
Es una trampa, es una lanza que traspasa mi inquietud
Это ловушка, это копье, которое пронзает мое беспокойство.
Es que tu sabes que te quiero así
Дело в том, что ты знаешь, что я люблю тебя такой,
Yo tengo el gusto de quererte
Я счастлив любить тебя.
Cosa de fuerza mayor que me amarra cuando quiero libertad
Это нечто непреодолимое, что связывает меня, когда я хочу свободы,
Que te quiero así
Что именно так я люблю тебя,
Yo tengo el gusto de quererte
Я счастлив любить тебя.
Es que tu sabes que te quiero así, yo tengo el gusto de quererte
Дело в том, что ты знаешь, что я люблю тебя такой, я счастлив любить тебя.
Que te quiero así
Что именно так я люблю тебя,
Yo tengo el gusto de quererte
Я счастлив любить тебя.
Te quiero así no tengo culpa, no tengo motivo, no tengo razón
Я люблю тебя такой, я ни в чем не виноват, у меня нет на то причин,
Pero te quiero tanto, tanto, tanto amor
Но я люблю тебя так сильно, так много.
Es que tu sabes que te quiero así
Дело в том, что ты знаешь, что я люблю тебя такой,
Yo tengo el gusto de quererte (x2)
Я счастлив любить тебя (x2).
Tu amor me abriga, me desvela, me calienta, me congela
Твоя любовь согревает, волнует, согревает, замораживает,
Me revive y me mata
Она оживляет и убивает меня.
Así, yo tengo el gusto de quererte
Так, я счастлив любить тебя,
Es que tu sabes que te quiero así
Дело в том, что ты знаешь, что я люблю тебя такой.





Writer(s): Avelino Mejia, Peralta Onias, Peralta Soto Pedro Rene


Attention! Feel free to leave feedback.