Lyrics and translation Chichi Peralta - Desengaño - Live
Desengaño - Live
Обман - Вживую
Hoy
como
ayer,
he
decidido
en
acuarelas
pensar
en
ti.
Сегодня,
как
и
вчера,
я
решил
думать
о
тебе,
используя
акварель.
Amor
fugaz,
también
decidí,
que
no
hay
motivos
de
existir
sin
ti.
И
в
любви
нашей,
также
решил
я,
нет
причин
для
существования
без
тебя.
Y
si
todo
mi
amor
yo
te
di,
no
entiendo
por
que
así
tu
me
dejas.
Ведь
если
бы
я
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
не
понимаю,
почему
ты
оставила
меня.
Si
tan
solo
ayer
mil
veces
juraste
que
no
te
iba
a
perder.
Если
еще
вчера
ты
клялась
тысячу
раз,
что
не
потеряешь
меня.
Que
quieres
que
haga
corazón,
Что
ты
хочешь,
чтоб
я
сделал,
сердце
мое,
Si
es
que
no
puedo
olvidarla.
Если
я
не
могу
забыть
ее.
Es
que
ella
nubla
mi
razón,
Ведь
она
затуманила
мой
разум,
Desengaño
de
amor.
Обман
в
любви.
Si
alguna
día
deseas
volver
Если
когда-нибудь
ты
захочешь
вернуться,
Y
ojalá
que
se
muy
pronto
И
я
надеюсь,
что
очень
скоро,
Te
esperare
con
margaritas
Я
буду
ждать
тебя
с
маргаритками,
Muñequita
en
flor.
Куколка
в
цвету.
Hoy
como
ayer,
he
decidido
en
acuarelas
pensar
en
ti.
Сегодня,
как
и
вчера,
я
решил
думать
о
тебе,
используя
акварель.
Aunque
no
debería,
por
que
fue
mala
y
con
otro
se
marcho
Хотя
не
должен
был,
потому
что
ты
была
плохой
и
ушла
к
другому.
Cuando
todo
mi
amor
yo
le
di,
me
abono
frente
a
mis
ojos.
Когда
я
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
ты
бросила
меня
на
моих
глазах.
Tan
solo
ayer
juro
que
me
amaba
y
hoy
solito
me
dejo.
А
еще
вчера
ты
клялась,
что
любишь
меня,
а
сегодня
оставила
меня
одного.
Me
dejo
solito
y
se
me
fue,
Она
бросила
меня
и
ушла,
No
le
importo
nada
mi
querer
Ей
было
плевать
на
мою
любовь,
Y
sigo
queriendo
esa
mujer
И
я
все
еще
люблю
эту
женщину,
Aunque
no
quiera
volver.
Хотя
бы
она
не
захотела
вернуться.
Que
quieres
que
haga
corazón,
Что
ты
хочешь,
чтоб
я
сделал,
сердце
мое,
Si
es
que
no
puedo
olvidarla,
Если
я
не
могу
забыть
ее,
Es
que
ella
nubla
mi
razón.
Ведь
она
затуманила
мой
разум.
Desengaño
de
amor.
Обман
в
любви.
Que
quieres
que
haga
corazón,
Что
ты
хочешь,
чтоб
я
сделал,
сердце
мое,
Si
es
que
no
puedo
olvidarla,
Если
я
не
могу
забыть
ее,
Es
que
ella
nubla
mi
razón.
Ведь
она
затуманила
мой
разум.
Desengaño
de
amor.
Обман
в
любви.
Me
dejo
solito
y
se
me
fue,
Она
бросила
меня
и
ушла,
No
le
importo
nada
mi
querer
Ей
было
плевать
на
мою
любовь,
Y
sigo
queriendo
esa
mujer
И
я
все
еще
люблю
эту
женщину,
Aunque
no
quiera
volver.
Хотя
бы
она
не
захотела
вернуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rene Soto Pedro
Album
En Vivo
date of release
02-04-2002
Attention! Feel free to leave feedback.