Lyrics and translation Chichi Peralta - Ella Tiene
Leile-lele-leile-leile
Лейле-леле-лейле-лейле
Leile-lele-leile-leile
Лейле-леле-лейле-лейле
Amiga,
ya
no
puedo
seguir
Подруга,
я
больше
не
могу
Fingiendo
que
puedo
vivir
sin
ti
Притворяться,
что
могу
жить
без
тебя
Que
es
una
pura
casualidad
Что
это
просто
случайность
Que
es
una
simple
amistad
y
eso
no
es
verdad
Что
это
просто
дружба,
и
это
неправда
Cuando
pasas
por
mi
vera
Когда
ты
проходишь
мимо
меня
Descompones
mis
sistemas
Ты
нарушаешь
мои
системы
Tú
eres
la
mujer
que
mi
alma
llena
Ты
женщина,
которая
наполняет
мою
душу
Estoy
que
no
me
conozco
Я
себя
не
узнаю
Que
caso
más
complicado
Какой
сложный
случай
Quisiera
poder
estar
siempre
a
tu
lado,
porque
Я
хотел
бы
всегда
быть
рядом
с
тобой,
потому
что
Ella
tiene
lo′
truco'
У
неё
есть
свои
штучки
De
lo′
truco'
que
amarran
Из
тех
штучек,
которые
привязывают
Ella
tiene
lo'
truco′
У
неё
есть
свои
штучки
De
lo′
truco'
que
amarran
Из
тех
штучек,
которые
привязывают
Piel
canela,
boquita
′e
hierba
buena,
ojito
'e
luna
llena
Кожа
цвета
корицы,
ротик
из
хорошей
травы,
глаза
как
полная
луна
Si
uste′
la
ve,
si
la
ve
Если
вы
её
увидите,
если
вы
её
увидите
Ay,
mi
Dios,
si
ella
me
quisiera
qué
feliz
yo
fuera
О,
Боже
мой,
если
бы
она
меня
любила,
как
бы
я
был
счастлив
Sí
señor,
cómo
no
Да,
сеньор,
конечно
Piel
canela,
boquita
'e
hierba
buena,
ojito
′e
luna
llena
Кожа
цвета
корицы,
ротик
из
хорошей
травы,
глаза
как
полная
луна
Si
uste'
la
ve,
si
la
ve
Если
вы
её
увидите,
если
вы
её
увидите
Ay,
mi
Dios,
si
ella
me
quisiera
qué
feliz
yo
fuera
О,
Боже
мой,
если
бы
она
меня
любила,
как
бы
я
был
счастлив
Sí
señor,
cómo
no
(porque)
Да,
сеньор,
конечно
(потому
что)
Amiga,
ya
no
puedo
vivir
Подруга,
я
больше
не
могу
жить
Sintiendo
que
cada
día
te
alejas
(ay,
no,
no,
no,
no)
Чувствуя,
что
с
каждым
днем
ты
отдаляешься
(ой,
нет,
нет,
нет,
нет)
Con
tu
cuerpecito
bello
С
твоим
прекрасным
телом
Y
tu
melena
'e
sirena
И
твоей
гривой
русалки
Me
pones
a
soñar
Ты
заставляешь
меня
мечтать
Y
mi
alma
vuela,
porque
И
моя
душа
летит,
потому
что
Ella
tiene
lo′
truco′
У
неё
есть
свои
штучки
De
lo'
truco′
que
amarran
Из
тех
штучек,
которые
привязывают
Ella
tiene
lo'
truco′
У
неё
есть
свои
штучки
De
lo'
truco′
que
amarran
Из
тех
штучек,
которые
привязывают
Mi
morena,
tu
brisa
es
mi
palmera
y
tu
sonrisa
me
llena
Моя
смуглянка,
твой
бриз
- моя
пальма,
а
твоя
улыбка
наполняет
меня
Sí
señor,
cómo
no
Да,
сеньор,
конечно
Y
tu
carita,
belleza
'e
primavera,
no
hay
quién,
por
ti,
no
muera
И
твое
личико,
красота
весны,
нет
никого,
кто
бы
по
тебе
не
умер
Como
yo,
como
yo
Как
я,
как
я
Mi
morena,
tu
brisa
es
mi
palmera
y
tu
sonrisa
me
llena
Моя
смуглянка,
твой
бриз
- моя
пальма,
а
твоя
улыбка
наполняет
меня
Sí
señor,
cómo
no
Да,
сеньор,
конечно
Y
tu
carita,
belleza
'e
primavera,
no
hay
quién,
por
ti,
no
muera
И
твое
личико,
красота
весны,
нет
никого,
кто
бы
по
тебе
не
умер
Como
yo,
como
yo
(porque)
Как
я,
как
я
(потому
что)
Ella
tiene
lo′
truco′
У
неё
есть
свои
штучки
De
lo'
truco′
que
amarran
Из
тех
штучек,
которые
привязывают
Ella
tiene
lo'
truco′
У
неё
есть
свои
штучки
De
lo'
truco′
que
amarran
Из
тех
штучек,
которые
привязывают
Boquita
'e
hierba
buena
Ротик
из
хорошей
травы
Ojito
'e
luna
llena
Глаза
как
полная
луна
¡Si
uste′
la
viera!
Если
бы
вы
её
видели!
Tu
brisa
e′
mi
palmera
Твой
бриз
- моя
пальма
Melena
de
sirena
Грива
русалки
No
hay
quién,
por
ti,
no
muera
Нет
никого,
кто
бы
по
тебе
не
умер
Cuerpo
'e
sirena
Тело
русалки
Mudarla
y
mantenerla
Изменить
её
и
удержать
Un
hombre
rico
y
famoso
Богатого
и
знаменитого
мужчину
Y
tú
tiene'
А
у
тебя
есть
50
peso′,
si
no
me
equivoco
50
песо,
если
не
ошибаюсь
Ojito
'e
luna
llena
Глаза
как
полная
луна
Curá'
mi
alma
en
pena
Исцелить
мою
страдающую
душу
Alguien
que
la
quiera
Кого-то,
кто
её
полюбит
Y
tú
tiene'
А
у
тебя
есть
Para
ella,
mi
vida
entera
Для
неё
вся
моя
жизнь
Y
tú
tiene′
А
у
тебя
есть
Y
tú
tiene′
А
у
тебя
есть
Ella
tiene
lo'
truco′
У
неё
есть
свои
штучки
De
lo'
truco′
que
amarran
Из
тех
штучек,
которые
привязывают
Ella
tiene
lo'
truco'
У
неё
есть
свои
штучки
De
lo′
truco′
que
amarran
Из
тех
штучек,
которые
привязывают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peralta Onias
Attention! Feel free to leave feedback.