Lyrics and translation Chichi Peralta - Fuego De Amor - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuego De Amor - Live
Огонь любви - Live
Como
apago
este
fuego
de
amor,
Как
мне
погасить
этот
огонь
любви,
Si
lo
he
intentado
todo
y
tu
no
estas
conmigo
Если
я
перепробовал
всё,
а
ты
не
со
мной.
Y
como
siempre
en
una
nube
И
как
всегда,
словно
в
облаке,
Te
desapareces
luego
Ты
исчезаешь
потом.
Te
vas
de
mis
razon
y
me
dejas
solito
Ты
покидаешь
мой
разум
и
оставляешь
меня
одного.
Ay
con
todito
mi
corazon
Ах,
всем
моим
сердцем,
Cuando
estoy
en
tus
brasos
Когда
я
в
твоих
объятиях,
Mas
yo
vivo
Я
по-настоящему
живу.
Como
debe
sonarte
mi
locura
de
pasion
Как
же
должно
звучать
для
тебя
мое
безумие
страсти,
Y
amanecer
mi
arcoiris,
quedate
conmigo
И
рассвет
моей
радуги,
останься
со
мной.
Dame
tu
delirio
sin
tardansa
Дай
мне
свое
безумство
без
промедления,
Pierdete
en
mi
ser
sin
la
esperanza
Потеряйся
в
моем
существе
без
надежды,
Que
mi
lamento
el
cielo
alcansa
Что
мой
плач
достигнет
небес.
Ye
ye
ye
yeyee
Йе
йе
йе
йейии
Por
esa
encantada
mi
aldena
almuada
cuando
siento
tu
presecia
mi
tristeza
acaba
За
эту
очарованную
мою
старую
подушку,
когда
я
чувствую
твое
присутствие,
моя
печаль
исчезает.
Se
ajita
el
corazon
como
luz
en
el
agua
Сердце
успокаивается,
как
свет
в
воде.
Como
apago
este
fuego
de
amor
si
lo
he
intentado
todo
y
tu
no
estas
conmigo
Как
мне
погасить
этот
огонь
любви,
если
я
перепробовал
всё,
а
ты
не
со
мной.
Y
como
siempre
en
una
nube
И
как
всегда,
словно
в
облаке,
Te
desapareces
luego
Ты
исчезаешь
потом.
Te
vas
de
mis
razon
y
me
dejas
solito
Ты
покидаешь
мой
разум
и
оставляешь
меня
одного.
Ay
con
todito
mi
corazon
Ах,
всем
моим
сердцем,
Cuando
estoy
en
tus
brasos
Когда
я
в
твоих
объятиях,
Mas
yo
vivo
Я
по-настоящему
живу.
Como
debe
sonarte
mi
locura
de
pasion
Как
же
должно
звучать
для
тебя
мое
безумие
страсти,
Y
amanecer
mi
arcoiris,
quedate
conmigo
И
рассвет
моей
радуги,
останься
со
мной.
Pasas
por
mi
lado
y
no
me
miras
Ты
проходишь
мимо
и
не
смотришь
на
меня.
Triste
sensacion
que
no
termina
Печальное
чувство,
которое
не
кончается.
Siento
que
este
amor
nunca
camina
Я
чувствую,
что
эта
любовь
никогда
не
движется.
Dame
tu
delirio
sin
tardansa
Дай
мне
свое
безумство
без
промедления,
Pierdete
en
mi
ser
sin
la
esperanza
Потеряйся
в
моем
существе
без
надежды,
Que
mi
lamento
el
cielo
alcansa
Что
мой
плач
достигнет
небес.
Ye
ye
ye
yeyee
Йе
йе
йе
йейии
Las
primaveras
prenadas
de
amor
Весны,
беременные
любовью,
De
callenas
blocadas
tan
son
Из
тихих,
заблокированных
звуков,
Si
no
hay
testigos
mucho
mejor
Если
нет
свидетелей,
гораздо
лучше,
Y
tenir
nuestras
almas
de
eterna
PASION...
И
окрасить
наши
души
вечной
СТРАСТЬЮ...
Como
apago
este
fuego
de
amor
Как
мне
погасить
этот
огонь
любви,
Solo
me
das
olvido
Ты
даришь
мне
лишь
забвение.
Solo
quiero
olvido,
Я
хочу
лишь
забвения,
Tu
sabes
que
tan
solo
busco
tu
carino
Ты
знаешь,
что
я
ищу
только
твоей
ласки.
Si
tu
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Si
tu
te
vas
dejando
me
perdido
Если
ты
уйдешь,
оставив
меня
потерянным.
Solo
me
das
olvido
Ты
даришь
мне
лишь
забвение.
Solo
quiero
olvido,
Я
хочу
лишь
забвения,
Tu
sabes
que
tan
solo
busco
tu
carino
Ты
знаешь,
что
я
ищу
только
твоей
ласки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Onias Peralta, Pedro Peralta
Album
En Vivo
date of release
02-04-2002
Attention! Feel free to leave feedback.