Chichi Peralta - Procura - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chichi Peralta - Procura - Live




Procura - Live
Procura - Live
Procura seducirme muy despacio
Постарайся соблазнять меня очень медленно
Y no reparo de todo lo que en el acto te haré
И я не подумаю обо всем, что сделаю с тобой в этом акте
Procura caminarme ya como ola del mar
Постарайся пройтись рядом со мной как морская волна
Y te aseguro que me hundo para siempre en tu rodar
И я уверяю тебя, что утону навсегда в твоем движении
Quizás convenga que te alejes, quizás
Возможно, тебе стоит держаться подальше, может быть,
Me domina la tentación
Меня охватывает искушение
De imaginar que estoy tan cerca de ti
Представлять, что я так близко к тебе
Tan cerca sin poder resistir
Так близко, что не могу устоять
Procura coquetearme más
Постарайся флиртовать со мной больше
(Y no reparo de lo que te haré)
я не подумаю обо всем, что сделаю с тобой)
Procura ser parte de
Постарайся стать частью меня
(Y te aseguro que me hundo en ti)
я уверяю тебя, что утону в тебе)
Procura no mirarme más
Постарайся больше не смотреть на меня
(Y no sabrás de qué te perderás)
не узнаешь, что ты потеряешь)
Es un dilema del que ni yo podemos escapar
Это дилемма, от которой ни ты, ни я не можем убежать
Procura coquetearme más
Постарайся флиртовать со мной больше
Y no reparo de lo que te haré
И я не подумаю обо всем, что сделаю с тобой
Procura ser parte de
Постарайся стать частью меня
Y te aseguro que me hundo en ti
И я уверяю тебя, что утону в тебе
Procura no mirarme más
Постарайся больше не смотреть на меня
Y no sabrás de qué te perderás
И не узнаешь, что ты потеряешь
Es un dilema del que ni yo podemos escapar
Это дилемма, от которой ни ты, ни я не можем убежать
(Procura coquetearme más)
(Постарайся флиртовать со мной больше)
Y no reparo de lo que te haré
И я не подумаю обо всем, что сделаю с тобой
(Procura ser parte de mí)
(Постарайся стать частью меня)
Y te aseguro que me hundo en ti
И я уверяю тебя, что утону в тебе
(Procura no mirarme más)
(Постарайся больше не смотреть на меня)
Y no sabrás de qué te perderás
И не узнаешь, что ты потеряешь
Es un dilema del que ni yo podemos escapar
Это дилемма, от которой ни ты, ни я не можем убежать
(Procura mujer que se aceleren mis latidos)
(Постарайся, женщина, чтобы мое сердце билось быстрее)
(Ay, procura mujer)
(Ах, постарайся, женщина)
(Procura mujer y te aseguro que me hundo en ti)
(Постарайся, женщина, и я уверяю тебя, что утону в тебе)
(Procura mujer)
(Постарайся, женщина)
(Procura mujer)
(Постарайся, женщина)
Mi corazón se acelera
Мое сердце учащенно бьется
(Procura mujer)
(Постарайся, женщина)
Porque tu día te llega
Потому что твой день наступает
(Procura mujer)
(Постарайся, женщина)
Sabes que hay luna llena
Ты знаешь, что будет полная луна
(Procura mujer que se aceleren mis latidos)
(Постарайся, женщина, чтобы мое сердце билось быстрее)
(Ay, procura mujer)
(Ах, постарайся, женщина)
Ir acercando tus labios
Начинай придвигать свои губы ближе
(Procura mujer)
(Постарайся, женщина)
Coquetearme despacio
Кокетничай со мной медленнее
(Procura mujer)
(Постарайся, женщина)
Que yo caiga en tus brazos
Чтобы я упал в твои объятия
(Procura mujer y te aseguro que me hundo en ti)
(Постарайся, женщина, и я уверяю тебя, что утону в тебе)
(Procura mujer)
(Постарайся, женщина)
(Procura mujer que se aceleren mis latidos)
(Постарайся, женщина, чтобы мое сердце билось быстрее)
(Ay, procura mujer)
(Ах, постарайся, женщина)
(Procura mujer y te aseguro que me hundo en ti)
(Постарайся, женщина, и я уверяю тебя, что утону в тебе)
(Procura mujer)
(Постарайся, женщина)
(Procura mujer)
(Постарайся, женщина)
Ir acercando tus labios
Начинай придвигать свои губы ближе
(Procura mujer)
(Постарайся, женщина)
Coquetearme despacio
Кокетничай со мной медленнее
(Procura mujer)
(Постарайся, женщина)
Que yo caiga en tus brazos
Чтобы я упал в твои объятия
(Procura mujer y que se aceleren mis latidos)
(Постарайся, женщина, и чтобы мое сердце билось быстрее)
(Procura mujer)
(Постарайся, женщина)
Mi corazón se acelera
Мое сердце учащенно бьется
(Procura mujer)
(Постарайся, женщина)
Porque tu día te llega
Потому что твой день наступает
(Procura mujer)
(Постарайся, женщина)
Sabes que hay luna llena
Ты знаешь, что будет полная луна
(Procura mujer y te aseguro que me hundo en ti)
(Постарайся, женщина, и я уверяю тебя, что утону в тебе)
(Procura mujer)
(Постарайся, женщина)
(Procura mujer que se aceleren mis latidos)
(Постарайся, женщина, чтобы мое сердце билось быстрее)
(Ay, procura mujer)
(Ах, постарайся, женщина)
(Procura mujer y te aseguro que me hundo en ti)
(Постарайся, женщина, и я уверяю тебя, что утону в тебе)
(Procura mujer)
(Постарайся, женщина)
(Procura coquetearme más)
(Постарайся флиртовать со мной больше)
Y no reparo de lo que te haré
И я не подумаю обо всем, что сделаю с тобой





Writer(s): Edu Falcao


Attention! Feel free to leave feedback.