Lyrics and translation Chichi Peralta - Procura - Live
Procura
seducirme
muy
despacio
Старайся
соблазнить
меня
очень
медленно
Y
no
reparo
de
todo
lo
que
en
el
acto
te
haré
И
я
не
думаю
о
том,
что
сразу
же
с
тобой
сделаю
Procura
caminarme
ya
como
ola
del
mar
Старайся
двигаться,
как
морская
волна
Y
te
aseguro
que
me
hundo
para
siempre
en
tu
rodar
И
я
уверяю
тебя,
что
навсегда
утону
в
твоем
движении
Quizás
convenga
que
te
alejes,
quizás
Возможно,
тебе
стоит
уйти,
возможно
Me
domina
la
tentación
Мной
овладевает
искушение
De
imaginar
que
estoy
tan
cerca
de
ti
Представить,
что
я
так
близко
к
тебе
Tan
cerca
sin
poder
resistir
Так
близко,
не
в
силах
сопротивляться
Procura
coquetearme
más
Старайся
флиртовать
со
мной
больше
(Y
no
reparo
de
lo
que
te
haré)
(И
я
не
думаю
о
том,
что
с
тобой
сделаю)
Procura
ser
parte
de
mí
Старайся
стать
частью
меня
(Y
te
aseguro
que
me
hundo
en
ti)
(И
я
уверяю
тебя,
что
утону
в
тебе)
Procura
no
mirarme
más
Старайся
не
смотреть
на
меня
больше
(Y
no
sabrás
de
qué
te
perderás)
(И
ты
не
узнаешь,
что
потеряешь)
Es
un
dilema
del
que
tú
ni
yo
podemos
escapar
Это
дилемма,
от
которой
ни
ты,
ни
я
не
можем
убежать
Procura
coquetearme
más
Старайся
флиртовать
со
мной
больше
Y
no
reparo
de
lo
que
te
haré
И
я
не
думаю
о
том,
что
с
тобой
сделаю
Procura
ser
parte
de
mí
Старайся
стать
частью
меня
Y
te
aseguro
que
me
hundo
en
ti
И
я
уверяю
тебя,
что
утону
в
тебе
Procura
no
mirarme
más
Старайся
не
смотреть
на
меня
больше
Y
no
sabrás
de
qué
te
perderás
И
ты
не
узнаешь,
что
потеряешь
Es
un
dilema
del
que
tú
ni
yo
podemos
escapar
Это
дилемма,
от
которой
ни
ты,
ни
я
не
можем
убежать
(Procura
coquetearme
más)
(Старайся
флиртовать
со
мной
больше)
Y
no
reparo
de
lo
que
te
haré
И
я
не
думаю
о
том,
что
с
тобой
сделаю
(Procura
ser
parte
de
mí)
(Старайся
стать
частью
меня)
Y
te
aseguro
que
me
hundo
en
ti
И
я
уверяю
тебя,
что
утону
в
тебе
(Procura
no
mirarme
más)
(Старайся
не
смотреть
на
меня
больше)
Y
no
sabrás
de
qué
te
perderás
И
ты
не
узнаешь,
что
потеряешь)
Es
un
dilema
del
que
tú
ni
yo
podemos
escapar
Это
дилемма,
от
которой
ни
ты,
ни
я
не
можем
убежать
(Procura
mujer
que
se
aceleren
mis
latidos)
(Женщина,
постарайся,
чтобы
мое
сердце
билось
чаще)
(Ay,
procura
mujer)
(Ах,
женщина,
постарайся)
(Procura
mujer
y
te
aseguro
que
me
hundo
en
ti)
(Женщина,
постарайся,
и
я
уверяю
тебя,
что
утону
в
тебе)
(Procura
mujer)
(Женщина,
постарайся)
(Procura
mujer)
(Женщина,
постарайся)
Mi
corazón
se
acelera
Мое
сердце
бьется
чаще
(Procura
mujer)
(Женщина,
постарайся)
Porque
tu
día
te
llega
Потому
что
твой
день
настанет
(Procura
mujer)
(Женщина,
постарайся)
Sabes
que
hay
luna
llena
Ты
знаешь,
что
сегодня
полнолуние
(Procura
mujer
que
se
aceleren
mis
latidos)
(Женщина,
постарайся,
чтобы
мое
сердце
билось
чаще)
(Ay,
procura
mujer)
(Ах,
женщина,
постарайся)
Ir
acercando
tus
labios
Приближай
свои
губы
(Procura
mujer)
(Женщина,
постарайся)
Coquetearme
despacio
Флиртуй
со
мной
медленно
(Procura
mujer)
(Женщина,
постарайся)
Que
yo
caiga
en
tus
brazos
Чтобы
я
упал
в
твои
объятия
(Procura
mujer
y
te
aseguro
que
me
hundo
en
ti)
(Женщина,
постарайся,
и
я
уверяю
тебя,
что
утону
в
тебе)
(Procura
mujer)
(Женщина,
постарайся)
(Procura
mujer
que
se
aceleren
mis
latidos)
(Женщина,
постарайся,
чтобы
мое
сердце
билось
чаще)
(Ay,
procura
mujer)
(Ах,
женщина,
постарайся)
(Procura
mujer
y
te
aseguro
que
me
hundo
en
ti)
(Женщина,
постарайся,
и
я
уверяю
тебя,
что
утону
в
тебе)
(Procura
mujer)
(Женщина,
постарайся)
(Procura
mujer)
(Женщина,
постарайся)
Ir
acercando
tus
labios
Приближай
свои
губы
(Procura
mujer)
(Женщина,
постарайся)
Coquetearme
despacio
Флиртуй
со
мной
медленно
(Procura
mujer)
(Женщина,
постарайся)
Que
yo
caiga
en
tus
brazos
Чтобы
я
упал
в
твои
объятия
(Procura
mujer
y
que
se
aceleren
mis
latidos)
(Женщина,
постарайся,
чтобы
мое
сердце
билось
чаще)
(Procura
mujer)
(Женщина,
постарайся)
Mi
corazón
se
acelera
Мое
сердце
бьется
чаще
(Procura
mujer)
(Женщина,
постарайся)
Porque
tu
día
te
llega
Потому
что
твой
день
настанет
(Procura
mujer)
(Женщина,
постарайся)
Sabes
que
hay
luna
llena
Ты
знаешь,
что
сегодня
полнолуние
(Procura
mujer
y
te
aseguro
que
me
hundo
en
ti)
(Женщина,
постарайся,
и
я
уверяю
тебя,
что
утону
в
тебе)
(Procura
mujer)
(Женщина,
постарайся)
(Procura
mujer
que
se
aceleren
mis
latidos)
(Женщина,
постарайся,
чтобы
мое
сердце
билось
чаще)
(Ay,
procura
mujer)
(Ах,
женщина,
постарайся)
(Procura
mujer
y
te
aseguro
que
me
hundo
en
ti)
(Женщина,
постарайся,
и
я
уверяю
тебя,
что
утону
в
тебе)
(Procura
mujer)
(Женщина,
постарайся)
(Procura
coquetearme
más)
(Старайся
флиртовать
со
мной
больше)
Y
no
reparo
de
lo
que
te
haré
И
я
не
думаю
о
том,
что
с
тобой
сделаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edu Falcao
Album
En Vivo
date of release
02-04-2002
Attention! Feel free to leave feedback.