Lyrics and translation Chichi Peralta - Procura - Live
Procura - Live
Procura - Live
Procura
seducirme
muy
despacio
Постарайся
соблазнять
меня
очень
медленно
Y
no
reparo
de
todo
lo
que
en
el
acto
te
haré
И
я
не
подумаю
обо
всем,
что
сделаю
с
тобой
в
этом
акте
Procura
caminarme
ya
como
ola
del
mar
Постарайся
пройтись
рядом
со
мной
как
морская
волна
Y
te
aseguro
que
me
hundo
para
siempre
en
tu
rodar
И
я
уверяю
тебя,
что
утону
навсегда
в
твоем
движении
Quizás
convenga
que
te
alejes,
quizás
Возможно,
тебе
стоит
держаться
подальше,
может
быть,
Me
domina
la
tentación
Меня
охватывает
искушение
De
imaginar
que
estoy
tan
cerca
de
ti
Представлять,
что
я
так
близко
к
тебе
Tan
cerca
sin
poder
resistir
Так
близко,
что
не
могу
устоять
Procura
coquetearme
más
Постарайся
флиртовать
со
мной
больше
(Y
no
reparo
de
lo
que
te
haré)
(И
я
не
подумаю
обо
всем,
что
сделаю
с
тобой)
Procura
ser
parte
de
mí
Постарайся
стать
частью
меня
(Y
te
aseguro
que
me
hundo
en
ti)
(И
я
уверяю
тебя,
что
утону
в
тебе)
Procura
no
mirarme
más
Постарайся
больше
не
смотреть
на
меня
(Y
no
sabrás
de
qué
te
perderás)
(И
не
узнаешь,
что
ты
потеряешь)
Es
un
dilema
del
que
tú
ni
yo
podemos
escapar
Это
дилемма,
от
которой
ни
ты,
ни
я
не
можем
убежать
Procura
coquetearme
más
Постарайся
флиртовать
со
мной
больше
Y
no
reparo
de
lo
que
te
haré
И
я
не
подумаю
обо
всем,
что
сделаю
с
тобой
Procura
ser
parte
de
mí
Постарайся
стать
частью
меня
Y
te
aseguro
que
me
hundo
en
ti
И
я
уверяю
тебя,
что
утону
в
тебе
Procura
no
mirarme
más
Постарайся
больше
не
смотреть
на
меня
Y
no
sabrás
de
qué
te
perderás
И
не
узнаешь,
что
ты
потеряешь
Es
un
dilema
del
que
tú
ni
yo
podemos
escapar
Это
дилемма,
от
которой
ни
ты,
ни
я
не
можем
убежать
(Procura
coquetearme
más)
(Постарайся
флиртовать
со
мной
больше)
Y
no
reparo
de
lo
que
te
haré
И
я
не
подумаю
обо
всем,
что
сделаю
с
тобой
(Procura
ser
parte
de
mí)
(Постарайся
стать
частью
меня)
Y
te
aseguro
que
me
hundo
en
ti
И
я
уверяю
тебя,
что
утону
в
тебе
(Procura
no
mirarme
más)
(Постарайся
больше
не
смотреть
на
меня)
Y
no
sabrás
de
qué
te
perderás
И
не
узнаешь,
что
ты
потеряешь
Es
un
dilema
del
que
tú
ni
yo
podemos
escapar
Это
дилемма,
от
которой
ни
ты,
ни
я
не
можем
убежать
(Procura
mujer
que
se
aceleren
mis
latidos)
(Постарайся,
женщина,
чтобы
мое
сердце
билось
быстрее)
(Ay,
procura
mujer)
(Ах,
постарайся,
женщина)
(Procura
mujer
y
te
aseguro
que
me
hundo
en
ti)
(Постарайся,
женщина,
и
я
уверяю
тебя,
что
утону
в
тебе)
(Procura
mujer)
(Постарайся,
женщина)
(Procura
mujer)
(Постарайся,
женщина)
Mi
corazón
se
acelera
Мое
сердце
учащенно
бьется
(Procura
mujer)
(Постарайся,
женщина)
Porque
tu
día
te
llega
Потому
что
твой
день
наступает
(Procura
mujer)
(Постарайся,
женщина)
Sabes
que
hay
luna
llena
Ты
знаешь,
что
будет
полная
луна
(Procura
mujer
que
se
aceleren
mis
latidos)
(Постарайся,
женщина,
чтобы
мое
сердце
билось
быстрее)
(Ay,
procura
mujer)
(Ах,
постарайся,
женщина)
Ir
acercando
tus
labios
Начинай
придвигать
свои
губы
ближе
(Procura
mujer)
(Постарайся,
женщина)
Coquetearme
despacio
Кокетничай
со
мной
медленнее
(Procura
mujer)
(Постарайся,
женщина)
Que
yo
caiga
en
tus
brazos
Чтобы
я
упал
в
твои
объятия
(Procura
mujer
y
te
aseguro
que
me
hundo
en
ti)
(Постарайся,
женщина,
и
я
уверяю
тебя,
что
утону
в
тебе)
(Procura
mujer)
(Постарайся,
женщина)
(Procura
mujer
que
se
aceleren
mis
latidos)
(Постарайся,
женщина,
чтобы
мое
сердце
билось
быстрее)
(Ay,
procura
mujer)
(Ах,
постарайся,
женщина)
(Procura
mujer
y
te
aseguro
que
me
hundo
en
ti)
(Постарайся,
женщина,
и
я
уверяю
тебя,
что
утону
в
тебе)
(Procura
mujer)
(Постарайся,
женщина)
(Procura
mujer)
(Постарайся,
женщина)
Ir
acercando
tus
labios
Начинай
придвигать
свои
губы
ближе
(Procura
mujer)
(Постарайся,
женщина)
Coquetearme
despacio
Кокетничай
со
мной
медленнее
(Procura
mujer)
(Постарайся,
женщина)
Que
yo
caiga
en
tus
brazos
Чтобы
я
упал
в
твои
объятия
(Procura
mujer
y
que
se
aceleren
mis
latidos)
(Постарайся,
женщина,
и
чтобы
мое
сердце
билось
быстрее)
(Procura
mujer)
(Постарайся,
женщина)
Mi
corazón
se
acelera
Мое
сердце
учащенно
бьется
(Procura
mujer)
(Постарайся,
женщина)
Porque
tu
día
te
llega
Потому
что
твой
день
наступает
(Procura
mujer)
(Постарайся,
женщина)
Sabes
que
hay
luna
llena
Ты
знаешь,
что
будет
полная
луна
(Procura
mujer
y
te
aseguro
que
me
hundo
en
ti)
(Постарайся,
женщина,
и
я
уверяю
тебя,
что
утону
в
тебе)
(Procura
mujer)
(Постарайся,
женщина)
(Procura
mujer
que
se
aceleren
mis
latidos)
(Постарайся,
женщина,
чтобы
мое
сердце
билось
быстрее)
(Ay,
procura
mujer)
(Ах,
постарайся,
женщина)
(Procura
mujer
y
te
aseguro
que
me
hundo
en
ti)
(Постарайся,
женщина,
и
я
уверяю
тебя,
что
утону
в
тебе)
(Procura
mujer)
(Постарайся,
женщина)
(Procura
coquetearme
más)
(Постарайся
флиртовать
со
мной
больше)
Y
no
reparo
de
lo
que
te
haré
И
я
не
подумаю
обо
всем,
что
сделаю
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edu Falcao
Album
En Vivo
date of release
02-04-2002
Attention! Feel free to leave feedback.