Chichi Peralta - Procura - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chichi Peralta - Procura - Live




Procura - Live
Ищи - Live
Procura seducirme muy despacio
Старайся соблазнить меня очень медленно
Y no reparo de todo lo que en el acto te haré
И я не думаю о том, что сразу же с тобой сделаю
Procura caminarme ya como ola del mar
Старайся двигаться, как морская волна
Y te aseguro que me hundo para siempre en tu rodar
И я уверяю тебя, что навсегда утону в твоем движении
Quizás convenga que te alejes, quizás
Возможно, тебе стоит уйти, возможно
Me domina la tentación
Мной овладевает искушение
De imaginar que estoy tan cerca de ti
Представить, что я так близко к тебе
Tan cerca sin poder resistir
Так близко, не в силах сопротивляться
Procura coquetearme más
Старайся флиртовать со мной больше
(Y no reparo de lo que te haré)
я не думаю о том, что с тобой сделаю)
Procura ser parte de
Старайся стать частью меня
(Y te aseguro que me hundo en ti)
я уверяю тебя, что утону в тебе)
Procura no mirarme más
Старайся не смотреть на меня больше
(Y no sabrás de qué te perderás)
ты не узнаешь, что потеряешь)
Es un dilema del que ni yo podemos escapar
Это дилемма, от которой ни ты, ни я не можем убежать
Procura coquetearme más
Старайся флиртовать со мной больше
Y no reparo de lo que te haré
И я не думаю о том, что с тобой сделаю
Procura ser parte de
Старайся стать частью меня
Y te aseguro que me hundo en ti
И я уверяю тебя, что утону в тебе
Procura no mirarme más
Старайся не смотреть на меня больше
Y no sabrás de qué te perderás
И ты не узнаешь, что потеряешь
Es un dilema del que ni yo podemos escapar
Это дилемма, от которой ни ты, ни я не можем убежать
(Procura coquetearme más)
(Старайся флиртовать со мной больше)
Y no reparo de lo que te haré
И я не думаю о том, что с тобой сделаю
(Procura ser parte de mí)
(Старайся стать частью меня)
Y te aseguro que me hundo en ti
И я уверяю тебя, что утону в тебе
(Procura no mirarme más)
(Старайся не смотреть на меня больше)
Y no sabrás de qué te perderás
И ты не узнаешь, что потеряешь)
Es un dilema del que ni yo podemos escapar
Это дилемма, от которой ни ты, ни я не можем убежать
(Procura mujer que se aceleren mis latidos)
(Женщина, постарайся, чтобы мое сердце билось чаще)
(Ay, procura mujer)
(Ах, женщина, постарайся)
(Procura mujer y te aseguro que me hundo en ti)
(Женщина, постарайся, и я уверяю тебя, что утону в тебе)
(Procura mujer)
(Женщина, постарайся)
(Procura mujer)
(Женщина, постарайся)
Mi corazón se acelera
Мое сердце бьется чаще
(Procura mujer)
(Женщина, постарайся)
Porque tu día te llega
Потому что твой день настанет
(Procura mujer)
(Женщина, постарайся)
Sabes que hay luna llena
Ты знаешь, что сегодня полнолуние
(Procura mujer que se aceleren mis latidos)
(Женщина, постарайся, чтобы мое сердце билось чаще)
(Ay, procura mujer)
(Ах, женщина, постарайся)
Ir acercando tus labios
Приближай свои губы
(Procura mujer)
(Женщина, постарайся)
Coquetearme despacio
Флиртуй со мной медленно
(Procura mujer)
(Женщина, постарайся)
Que yo caiga en tus brazos
Чтобы я упал в твои объятия
(Procura mujer y te aseguro que me hundo en ti)
(Женщина, постарайся, и я уверяю тебя, что утону в тебе)
(Procura mujer)
(Женщина, постарайся)
(Procura mujer que se aceleren mis latidos)
(Женщина, постарайся, чтобы мое сердце билось чаще)
(Ay, procura mujer)
(Ах, женщина, постарайся)
(Procura mujer y te aseguro que me hundo en ti)
(Женщина, постарайся, и я уверяю тебя, что утону в тебе)
(Procura mujer)
(Женщина, постарайся)
(Procura mujer)
(Женщина, постарайся)
Ir acercando tus labios
Приближай свои губы
(Procura mujer)
(Женщина, постарайся)
Coquetearme despacio
Флиртуй со мной медленно
(Procura mujer)
(Женщина, постарайся)
Que yo caiga en tus brazos
Чтобы я упал в твои объятия
(Procura mujer y que se aceleren mis latidos)
(Женщина, постарайся, чтобы мое сердце билось чаще)
(Procura mujer)
(Женщина, постарайся)
Mi corazón se acelera
Мое сердце бьется чаще
(Procura mujer)
(Женщина, постарайся)
Porque tu día te llega
Потому что твой день настанет
(Procura mujer)
(Женщина, постарайся)
Sabes que hay luna llena
Ты знаешь, что сегодня полнолуние
(Procura mujer y te aseguro que me hundo en ti)
(Женщина, постарайся, и я уверяю тебя, что утону в тебе)
(Procura mujer)
(Женщина, постарайся)
(Procura mujer que se aceleren mis latidos)
(Женщина, постарайся, чтобы мое сердце билось чаще)
(Ay, procura mujer)
(Ах, женщина, постарайся)
(Procura mujer y te aseguro que me hundo en ti)
(Женщина, постарайся, и я уверяю тебя, что утону в тебе)
(Procura mujer)
(Женщина, постарайся)
(Procura coquetearme más)
(Старайся флиртовать со мной больше)
Y no reparo de lo que te haré
И я не думаю о том, что с тобой сделаю





Writer(s): Edu Falcao


Attention! Feel free to leave feedback.