Chichi Peralta - Te quiero asi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chichi Peralta - Te quiero asi




Te quiero asi
Я люблю тебя такой
Tu amor es algo tímido, reñido
Твоя любовь немного робкая, строптивая,
Es algo típico nada especial
Вроде бы типичная, ничего особенного.
Eso dirían los demás
Так сказали бы другие.
Tu amor es una trampa, es una lanza
Твоя любовь - ловушка, копье,
Que traspasa la tranquilidad
Которое пронзает спокойствие.
Es algo loca nada más
Просто немного безумная.
Es tan impredecible, tan sencillo
Она такая непредсказуемая, такая простая,
Que se irrita cuando gritas
Что раздражается, когда я кричу,
Cuando quieres respirar
Когда хочу вздохнуть.
Tu amor es algo tímido
Твоя любовь немного робкая,
Reñido es algo típico, nada especial
Строптивая, вроде бы типичная, ничего особенного.
Eso dirían los demás
Так сказали бы другие.
Tu amor es como un tóxico
Твоя любовь как яд,
Es un efecto narcótico
Наркотический эффект,
Que amarra
Который связывает,
Cuando quieres libertad
Когда я хочу свободы.
Y te quiero así
И я люблю тебя такой,
Tan satírica y fanática, te quiero así
Такой сатиричной и фанатичной, я люблю тебя такой.
Cuando vives cuando matas, con o sin razón
Когда ты живешь, когда убиваешь, с причиной или без,
Cuando callas, cuando hablas, cuando amas
Когда молчишь, когда говоришь, когда любишь.
Yo te quiero así
Я люблю тебя такой,
Cuando alargas en el acto toda mi pasión
Когда ты продлеваешь в акте всю мою страсть,
Cuando logras estrujarme con fascinación,
Когда тебе удается сжать меня с восхищением.
No pretendo alejarme, no quiero, yo no puedo
Я не собираюсь уходить, не хочу, я не могу,
Porque te quiero así así, así
Потому что я люблю тебя такой, такой, такой.
Tu amor es tan apático,
Твоя любовь такая апатичная,
Tan lúcido, romántico
Такая ясная, романтичная
Y algo brutal
И немного жестокая.
Es una mezcla singular
Это уникальное сочетание.
Te arrulla te desvela
Она убаюкивает тебя, лишает сна,
Te calienta, te congela
Согревает тебя, замораживает тебя,
Desorden total
Полный беспорядок.
Es algo loco nada más
Просто немного безумная.
Es tan impredecible, tan sensible
Она такая непредсказуемая, такая чувствительная,
Que se irrita cuando gritas
Что раздражается, когда я кричу,
Cuando quieres respirar
Когда хочу вздохнуть.
Tu amor es como un tóxico
Твоя любовь как яд,
Es un efecto narcótico,
Наркотический эффект,
Que amarra
Который связывает,
Cuando quieres libertad
Когда я хочу свободы.
Y te quiero así
И я люблю тебя такой,
Tan satírica y fanática
Такой сатиричной и фанатичной,
Te quiero así
Я люблю тебя такой.
Cuando vives, cuando matas con o sin razón
Когда ты живешь, когда убиваешь, с причиной или без,
Cuando callas, cuando hablas, cuando amas
Когда молчишь, когда говоришь, когда любишь.
Yo te quiero así cuando alargas en el acto toda mi pasión
Я люблю тебя такой, когда ты продлеваешь в акте всю мою страсть,
Cuando logras estrujarme con fascinación
Когда тебе удается сжать меня с восхищением.
No pretendo alejarme, no quiero, yo no puedo
Я не собираюсь уходить, не хочу, я не могу,
Porque te quiero así así, así
Потому что я люблю тебя такой, такой, такой.
Es que tu sabes que te quiero así
Ведь ты знаешь, что я люблю тебя такой.
Yo tengo el gusto de quererte Tu amor es tímido, reñido, es algo típico
Мне нравится любить тебя. Твоя любовь робкая, строптивая, вроде бы типичная,
Pero así yo te quiero
Но я люблю тебя такой.
Es que tu sabes que te quiero así
Ведь ты знаешь, что я люблю тебя такой.
Yo tengo el gusto de quererte
Мне нравится любить тебя.
Te quiero así, no tengo culpa, no tengo motivo,
Я люблю тебя такой, я не виноват, у меня нет мотива,
No tengo razón pero te quiero tanto, tanto, tanto amor
У меня нет причины, но я люблю тебя так сильно, так сильно, так сильно.
Es que tu sabes que te quiero así
Ведь ты знаешь, что я люблю тебя такой.
Yo tengo el gusto de quererte
Мне нравится любить тебя.
Es una trampa, es una lanza que traspasa mi inquietud
Это ловушка, это копье, которое пронзает мое беспокойство.
Es que tu sabes que te quiero así
Ведь ты знаешь, что я люблю тебя такой.
Yo tengo el gusto de quererte
Мне нравится любить тебя.
Cosa de fuerza mayor que me amarra cuando quiero libertad
Это форс-мажор, который связывает меня, когда я хочу свободы.
Que te quiero así
Что я люблю тебя такой.
Yo tengo el gusto de quererte
Мне нравится любить тебя.
Es que tu sabes que te quiero así, yo tengo el gusto de quererte
Ведь ты знаешь, что я люблю тебя такой, мне нравится любить тебя.
Que te quiero así
Что я люблю тебя такой.
Yo tengo el gusto de quererte
Мне нравится любить тебя.
Te quiero así no tengo culpa, no tengo motivo, no tengo razón
Я люблю тебя такой, я не виноват, у меня нет мотива, у меня нет причины,
Pero te quiero tanto, tanto, tanto amor
Но я люблю тебя так сильно, так сильно, так сильно.
Es que tu sabes que te quiero así
Ведь ты знаешь, что я люблю тебя такой.
Yo tengo el gusto de quererte Tu amor me abriga, me desvela, me calienta, me congela
Мне нравится любить тебя. Твоя любовь согревает меня, лишает меня сна, зажигает меня, замораживает меня,
Me revive y me mata
Возрождает меня и убивает меня.
Así, yo tengo el gusto de quererte
Вот так, мне нравится любить тебя.
Es que tu sabes que te quiero así
Ведь ты знаешь, что я люблю тебя такой.






Attention! Feel free to leave feedback.