Lyrics and translation Chick Webb - Facts and Figures (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Facts and Figures (Remastered)
Факты и цифры (Remastered)
โลกนี้มีเพลงรัก
อยู่หลายพันทำนอง
В
этом
мире
тысячи
песен
о
любви,
ฉันได้ฟังได้ร้อง
อยู่ตั้งมากตั้งมาย
Я
слышал
и
пел
очень
многие
из
них.
หลายหลายเพลงเป็นเพลงรัก
Много
песен
о
любви,
เพราะดีมีความหมาย
Красивые
и
такие
значимые.
แต่ก็ไม่เคยลึกซึ้งกับมันจริงจริง
Но
я
никогда
по-настоящему
не
чувствовал
их,
และไม่ได้หวั่นไหวกับเรื่องราวในเพลง
И
не
волновался,
слушая
истории
в
этих
песнях,
เพราะฉันไม่เคยมีใคร
แบบในเนื้อเพลงเลย
Потому
что
у
меня
никогда
не
было
той,
о
ком
они
поют.
แต่พอครั้งนี้ฉันมีเธอ
เรื่องราวของฉันก็เปลี่ยนไป
Но
теперь,
когда
ты
у
меня
есть,
моя
история
изменилась.
ร้องเพลงเดิมเดิม
เนื้อความเดิมเดิม
Я
пою
те
же
песни,
слова
те
же,
แต่มันไม่เหมือนเดิม
Но
они
звучат
по-другому.
เพิ่งจะได้รู้ความหมายของท่วงทำนอง
Только
сейчас
я
понял
значение
мелодии,
ทุกคำที่ฉันนั้นร้อง
เหมือนแทนความในใจ
Каждое
слово,
что
я
пою,
как
будто
от
всего
сердца.
คำเดิมเดิมครั้งก่อน
ไม่เคยโดนใจ
Те
же
слова
раньше
не
трогали
меня,
ตอนนี้กินใจเหลือเกิน
А
теперь
они
так
глубоки.
เพิ่งจะได้รู้ความหมายของเพลงโดนโดน
Только
сейчас
я
понял
смысл
этих
цепляющих
песен,
ที่ทำให้ใครบางคนนั้นอินกับมัน
Которые
так
трогают
некоторых
людей.
เพิ่งรู้คำว่ารักที่เคยร้องกัน
Только
сейчас
я
понял,
что
значат
слова
о
любви,
которые
я
пел,
วันนี้จะมอบให้ใครถ้าไม่ใช่เธอ
Кому
бы
я
их
посвятил,
если
бы
не
тебе?
ครั้งที่ไม่มีใคร
ให้สนใจดูแล
Когда
никого
не
было
рядом,
ไม่มีใครที่แคร์
ที่สำคัญในใจ
Никого,
кто
бы
заботился,
кто
был
бы
важен
для
меня,
ก็ไม่รู้ว่าเพลงรักนี้จะมอบให้ใคร
Я
не
знал,
кому
посвятить
эти
песни
о
любви.
ไม่ได้เหมือนตอนนี้ที่ฉันมีเธออยู่
Не
то,
что
сейчас,
когда
ты
есть
у
меня.
ฉันก็เลยได้รู้ว่ามันดีเพียงใด
Теперь
я
знаю,
какое
это
счастье,
เวลาร้องบทเพลงรัก
ฉันควรนึกถึงใคร
Когда
поешь
о
любви,
думать
о
ком-то
особенном.
ตั้งแต่ครั้งนี้ที่มีเธอ
คนเดียวที่รักจนหมดใจ
Теперь,
когда
ты
здесь,
единственная,
кого
я
люблю
всем
сердцем,
ร้องเพลงเดิมเดิม
เนื้อความเดิมเดิม
Я
пою
те
же
песни,
слова
те
же,
แต่มันไม่เหมือนเดิม
Но
они
звучат
по-другому.
เพิ่งจะได้รู้ความหมายของท่วงทำนอง
Только
сейчас
я
понял
значение
мелодии,
ทุกคำที่ฉันนั้นร้อง
เหมือนแทนความในใจ
Каждое
слово,
что
я
пою,
как
будто
от
всего
сердца.
คำเดิมเดิมครั้งก่อน
ไม่เคยโดนใจ
Те
же
слова
раньше
не
трогали
меня,
ตอนนี้กินใจเหลือเกิน
А
теперь
они
так
глубоки.
เพิ่งจะได้รู้ความหมายของเพลงโดนโดน
Только
сейчас
я
понял
смысл
этих
цепляющих
песен,
ที่ทำให้ใครบางคนนั้นอินกับมัน
Которые
так
трогают
некоторых
людей.
เพิ่งรู้คำว่ารักที่เคยร้องกัน
Только
сейчас
я
понял,
что
значат
слова
о
любви,
которые
я
пел,
วันนี้จะมอบให้ใครถ้าไม่ใช่เธอ
Кому
бы
я
их
посвятил,
если
бы
не
тебе?
เพิ่งจะได้รู้ความหมายของท่วงทำนอง
Только
сейчас
я
понял
значение
мелодии,
ทุกคำที่ฉันนั้นร้อง
เหมือนแทนความในใจ
Каждое
слово,
что
я
пою,
как
будто
от
всего
сердца.
คำเดิมเดิมครั้งก่อน
ไม่เคยโดนใจ
Те
же
слова
раньше
не
трогали
меня,
ตอนนี้กินใจเหลือเกิน
А
теперь
они
так
глубоки.
เพิ่งจะได้รู้ความหมายของเพลงโดนโดน
Только
сейчас
я
понял
смысл
этих
цепляющих
песен,
ที่ทำให้ใครบางคนนั้นอินกับมัน
Которые
так
трогают
некоторых
людей.
เพิ่งรู้คำว่ารักที่เคยร้องกัน
Только
сейчас
я
понял,
что
значат
слова
о
любви,
которые
я
пел,
วันนี้จะมอบให้ใครถ้าไม่ใช่เธอ
Кому
бы
я
их
посвятил,
если
бы
не
тебе?
ถ้าไม่ใช่เธอ
Если
бы
не
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Sampson
Attention! Feel free to leave feedback.