Lyrics and translation Chiclete Com Banana - Menina Me dá o Seu Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menina Me dá o Seu Amor - Ao Vivo
Девушка, подари мне свою любовь - Живое исполнение
Chego
a
tocar
na
sua
mão
Я
почти
касаюсь
твоей
руки
Cantar,
cantar
a
beleza
da
vida
Петь,
петь
о
красоте
жизни
Me
faz
querer
seu
coração
Заставляет
меня
желать
твоего
сердца
Por
que
será,
por
que
será
Почему
же,
почему
же
Que
a
noite
é
tão
linda
como
você?
Эта
ночь
так
прекрасна,
как
ты?
Olhar
o
mar
e
os
mistério
da
Lua
Смотреть
на
море
и
тайны
Луны
E
deixar
tudo
acontecer
И
позволить
всему
случиться
Daqui
do
alto,
eu
te
vejo,
eu
te
vejo
С
этой
высоты,
я
вижу
тебя,
я
вижу
тебя
Daqui
do
alto,
eu
te
desejo,
eu
te
desejo
С
этой
высоты,
я
желаю
тебя,
я
желаю
тебя
Daqui
do
alto,
eu
te
quero,
eu
te
quero
С
этой
высоты,
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
Daqui
do
alto,
me
desespero,
me
desespero
(tá
legal)
С
этой
высоты,
я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума
(хорошо)
Menina,
me
dá
teu
amor
(ai,
ai,
ai,
ai,
ai)
Девушка,
подари
мне
свою
любовь
(ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
Madrugada
já
clareou
Уже
рассвело
Clareou,
iou-oh
Рассвело,
иу-ох
Clareou,
iou-oh
Рассвело,
иу-ох
Menina,
me
dá
teu
amor
(ai,
ai,
ai,
ai,
ai)
Девушка,
подари
мне
свою
любовь
(ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
Madrugada
já
clareou
Уже
рассвело
Clareou,
iou-oh
Рассвело,
иу-ох
Clareou,
iou-oh
Рассвело,
иу-ох
Tá
legal,
levanta
a
mão
e
bate
uma
palma
comigo
agora
Хорошо,
подними
руку
и
хлопни
со
мной
сейчас
Daqui
do
alto,
eu
te
vejo,
eu
te
vejo
С
этой
высоты,
я
вижу
тебя,
я
вижу
тебя
É,
daqui
do
alto,
eu
te
desejo
(mais),
eu
te
desejo
Да,
с
этой
высоты,
я
желаю
тебя
(еще
больше),
я
желаю
тебя
E
daqui
do
alto,
eu
te
quero,
eu
te
quero
И
с
этой
высоты,
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
Daqui
do
alto,
me
desespero,
me
desespero
(vem
de
lá)
С
этой
высоты,
я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума
(иди
сюда)
Menina,
me
dá
teu
amor
(ai,
ai,
ai,
ai,
ai)
Девушка,
подари
мне
свою
любовь
(ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
Madrugada
já
clareou
Уже
рассвело
Clareou,
iou-oh
Рассвело,
иу-ох
Clareou,
iou-oh
Рассвело,
иу-ох
Parece
que
tudo
termina
em
carinho
Кажется,
все
заканчивается
лаской
Você
é
tão
linda,
e
eu
tão
sozinho
Ты
такая
красивая,
а
я
такой
одинокий
A
onda
te
trouxe,
sereia
do
mar
Волна
принесла
тебя,
русалка
морская
Princesa
do
céu,
quero
namorar
Небесная
принцесса,
я
хочу
с
тобой
встречаться
(Oi,
lá-lá)
(Привет,
ля-ля)
Menina,
me
dá
teu
amor
(ai,
ai,
ai,
ai,
ai)
Девушка,
подари
мне
свою
любовь
(ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
Madrugada
já
clareou
Уже
рассвело
Clareou,
iou-oh
Рассвело,
иу-ох
Clareou,
iou-oh
Рассвело,
иу-ох
Menina,
me
dá
teu
amor
(ai,
ai,
ai,
ai,
ai)
Девушка,
подари
мне
свою
любовь
(ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
Tá
bonito
demais
Так
прекрасно
Madrugada
já
clareou
Уже
рассвело
Clareou,
iou-oh
Рассвело,
иу-ох
Clareou,
iou-oh
Рассвело,
иу-ох
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Washington Bell Marques Da Silva, Tonho Materia, Waldemar Marques Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.