Lyrics and translation Chiclete Com Banana - Perfume de Luar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfume de Luar
Аромат лунного света
Quando
te
vejo
desperta
o
desejo
Когда
я
вижу
тебя,
просыпается
желание,
Guardado
no
fundo
do
meu
coração
Хранимое
в
глубине
моего
сердца.
Fico
louco
na
ânsia
de
um
beijo
Я
схожу
с
ума
от
жажды
поцелуя,
Fico
perdido
na
contramão
Я
теряюсь,
иду
против
течения.
Quando
te
vejo
desperta
o
desejo
Когда
я
вижу
тебя,
просыпается
желание,
Guardado
no
fundo
do
meu
coração
Хранимое
в
глубине
моего
сердца.
Fico
louco
na
ânsia
de
um
beijo
Я
схожу
с
ума
от
жажды
поцелуя,
Fico
perdido
na
contramão
Я
теряюсь,
иду
против
течения.
Eu
quero
é
te
amar
Я
хочу
любить
тебя,
Me
entregar
ao
prazer
Отдаться
наслаждению,
Adormecer
nos
teus
braços
Заснуть
в
твоих
объятиях,
Até
o
dia
amanhecer
До
рассвета.
Eu
quero
é
te
amar
Я
хочу
любить
тебя,
Me
entregar
ao
prazer
Отдаться
наслаждению,
Adormecer
nos
teus
braços
Заснуть
в
твоих
объятиях,
Até
o
dia
amanhecer
До
рассвета.
Cantando
uma
canção
de
amor
Напевая
песню
о
любви,
Te
darei
o
perfume
do
luar
Я
подарю
тебе
аромат
лунного
света.
Trouxe
comigo
o
brilho
das
estrelas,
meu
bem
Я
принёс
с
собой
сияние
звёзд,
любимая,
E
o
mundo
inteiro
pra
te
dar
И
весь
мир,
чтобы
отдать
тебе.
Cantando
uma
canção
de
amor
Напевая
песню
о
любви,
Te
darei
o
perfume
do
luar
Я
подарю
тебе
аромат
лунного
света.
Trouxe
comigo
o
brilho
das
estrelas,
meu
bem
Я
принёс
с
собой
сияние
звёзд,
любимая,
E
o
mundo
inteiro
pra
te
dar
И
весь
мир,
чтобы
отдать
тебе.
Eu
quero
é
te
amar
Я
хочу
любить
тебя,
Me
entregar
ao
prazer
Отдаться
наслаждению,
Adormecer
nos
teus
braços
Заснуть
в
твоих
объятиях,
Até
o
dia
amanhecer
До
рассвета.
Eu
quero
é
te
amar
Я
хочу
любить
тебя,
Me
entregar
ao
prazer
Отдаться
наслаждению,
Adormecer
nos
teus
braços
Заснуть
в
твоих
объятиях,
Até
o
dia
amanhecer
До
рассвета.
Uou
uou
uou,
uou
uou
uou
Уоу,
уоу,
уоу,
уоу,
уоу,
уоу
Dig
dig
dig
di,
titiô
Диг,
диг,
диг,
ди,
титио
Uou
uou
uou,
uou
uou
uou
Уоу,
уоу,
уоу,
уоу,
уоу,
уоу
Quando
te
vejo
desperta
o
desejo
Когда
я
вижу
тебя,
просыпается
желание,
Guardado
no
fundo
do
meu
coração
Хранимое
в
глубине
моего
сердца.
Fico
louco
na
ânsia
de
um
beijo
Я
схожу
с
ума
от
жажды
поцелуя,
Fico
perdido
na
contramão
Я
теряюсь,
иду
против
течения.
Eu
quero
é
te
amar
Я
хочу
любить
тебя,
Me
entregar
ao
prazer
Отдаться
наслаждению,
Adormecer
nos
teus
braços
Заснуть
в
твоих
объятиях,
Até
o
dia
amanhecer
До
рассвета.
Eu
quero
é
te
amar
Я
хочу
любить
тебя,
Me
entregar
ao
prazer
Отдаться
наслаждению,
Adormecer
nos
teus
braços
Заснуть
в
твоих
объятиях,
Até
o
dia
amanhecer
До
рассвета.
Cantando
uma
canção
de
amor
Напевая
песню
о
любви,
Te
darei
o
perfume
do
luar
Я
подарю
тебе
аромат
лунного
света.
Trouxe
comigo
o
brilho
das
estrelas,
meu
bem
Я
принёс
с
собой
сияние
звёзд,
любимая,
E
o
mundo
inteiro
pra
te
dar
И
весь
мир,
чтобы
отдать
тебе.
Eu
quero
é
te
amar
Я
хочу
любить
тебя,
Me
entregar
ao
prazer
Отдаться
наслаждению,
Adormecer
nos
teus
braços
Заснуть
в
твоих
объятиях,
Até
o
dia
amanhecer
До
рассвета.
Eu
quero
é
te
amar
Я
хочу
любить
тебя,
Me
entregar
ao
prazer
Отдаться
наслаждению,
Adormecer
nos
teus
braços
Заснуть
в
твоих
объятиях,
Até
o
dia
amanhecer
До
рассвета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.