Lyrics and translation Chico Blanco - Fantasia
Tú
no
cambiarás
Ты
не
изменишься.
Todo
será
igual
Все
будет
одинаково.
Me
engancharé
a
las
drogas
Я
буду
зацепиться
за
наркотики.
Llorará
mi
mamá
Моя
мама
будет
плакать.
Te
irás
con
algún
tipo
de
gilipollas
Ты
уйдешь
с
каким-то
придурком.
Yo
poniéndome
fino
borrando
memoria
Я
становлюсь
тонким,
стирая
память,
¿Y
a
mí
que
más
me
da?
А
мне-то
что?
Si
yo
no
creía
Если
бы
я
не
верил,
En
esta
fantasía,
В
этой
фантазии,
¿Y
a
mí
que
más
me
da?
А
мне-то
что?
Si
ya
está
perdida,
Если
она
уже
потеряна,
La
ilusión
que
había
Иллюзия,
которая
была
De
volver
a
empezar
Начать
все
сначала.
Te
mandaré
al
parque
Я
отправлю
тебя
в
парк.
A
sentarte
a
pensar
Сидеть
и
думать.
Sé
que
cuando
vuelvas
Я
знаю,
что
когда
ты
вернешься,
Todo
seguirá
igual
Все
останется
прежним.
Explotaré
mi
pecho
Я
взорву
свою
грудь.
Contra
una
caja
Против
коробки
Y
con
to'
la
sangre
И
с
to
' кровью
Pintaré
una
cara
Я
нарисую
лицо,
No
es
tan
difícil
Это
не
так
сложно.
No
creer
en
nada
Ни
во
что
не
верить.
Para
estar
conmigo
Чтобы
быть
со
мной.
Montaste
una
trampa
Ты
устроил
ловушку.
¿Dónde
están
mis
amigos?
Где
мои
друзья?
¿Dónde
están
mis
armas?
Где
мое
оружие?
¿Dónde
está
el
amor
que
nada
me
reclama?
Где
любовь,
которую
ничто
не
требует
от
меня?
Tú
no
cambiarás
Ты
не
изменишься.
Todo
será
igual
Все
будет
одинаково.
Me
engancharé
a
las
drogas
Я
буду
зацепиться
за
наркотики.
Llorará
mi
mamá
Моя
мама
будет
плакать.
Te
irás
con
algún
tipo
de
gilipollas
Ты
уйдешь
с
каким-то
придурком.
Yo
poniéndome
fino
borrando
memoria
Я
становлюсь
тонким,
стирая
память,
¿Y
a
mí
que
más
me
da?
А
мне-то
что?
Si
yo
no
creía
Если
бы
я
не
верил,
En
esta
fantasía,
В
этой
фантазии,
¿Y
a
mí
que
más
me
da?
А
мне-то
что?
Si
ya
está
perdida,
Если
она
уже
потеряна,
La
ilusión
que
había
Иллюзия,
которая
была
De
volver
a
empezar
Начать
все
сначала.
Te
mandaré
al
parque
Я
отправлю
тебя
в
парк.
A
sentarte
a
pensar
Сидеть
и
думать.
Sé
que
cuando
vuelvas
Я
знаю,
что
когда
ты
вернешься,
Todo
seguirá
igual
Все
останется
прежним.
Explotaré
mi
pecho
Я
взорву
свою
грудь.
Contra
una
caja
Против
коробки
Y
con
to'
la
sangre
И
с
to
' кровью
Pintaré
una
cara
Я
нарисую
лицо,
No
es
tan
difícil
Это
не
так
сложно.
No
creer
en
nada
Ни
во
что
не
верить.
Para
estar
conmigo
Чтобы
быть
со
мной.
Montaste
una
trampa
Ты
устроил
ловушку.
¿Dónde
están
mis
amigos?
Где
мои
друзья?
¿Dónde
están
mis
armas?
Где
мое
оружие?
¿Dónde
está
el
amor
que
nada
me
reclama?
Где
любовь,
которую
ничто
не
требует
от
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.