Chico Buarque feat. Mônica Salmaso - Bom Tempo - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chico Buarque feat. Mônica Salmaso - Bom Tempo - Ao Vivo




Bom Tempo - Ao Vivo
Хорошая Погода - Концертная запись
Um marinheiro me contou
Моряк мне рассказал,
Que a boa brisa lhe soprou
Что добрый бриз ему поведал,
Que vem bom tempo
Что скоро будет хорошая погода.
O pescador me confirmou
Рыбак подтвердил,
Que o passarinho lhe cantou
Что птичка ему пропела,
Que vem bom tempo
Что скоро будет хорошая погода.
Dou duro toda a semana
Всю неделю вкалываю,
Se não pergunte à Joana
Если не веришь, спроси у моей Джоаны,
Que não me deixa mentir
Она меня не даст обмануть.
Mas finalmente é domingo
Но наконец-то воскресенье,
Naturalmente me vingo
Естественно, я отрываюсь,
Eu vou me espalhar por
Я отправляюсь гулять.
No compasso do samba
В ритме самбы
Eu disfarço o cansaço
Я скрываю усталость,
Joana debaixo do braço
Джоана под руку,
Carregadinha de amor
Полная любви.
Vou que vou
Иду, иду
Pela estrada que numa praia dourada
По дороге, что ведет к золотистому пляжу,
Que num tal de fazer nada
Что ведет к полному безделью,
Como a natureza mandou
Как природа велела.
Vou
Иду
Satisfeito, alegria batendo no peito
Довольный, радость бьется в груди,
O radinho contando direito
Радио четко вещает
A vitória do meu tricolor
О победе моей команды.
Vou que vou
Иду, иду
no alto
Там, наверху,
O Sol quente me leva num salto
Жаркое солнце подбрасывает меня ввысь,
Pro lado contrário do asfalto
В сторону, противоположную асфальту,
Pro lado contrário da dor
В сторону, противоположную боли.
Um marinheiro me contou
Моряк мне рассказал,
Que a boa brisa lhe soprou
Что добрый бриз ему поведал,
Que vem bom tempo
Что скоро будет хорошая погода.
O pescador me confirmou
Рыбак подтвердил,
Que o passarinho lhe cantou
Что птичка ему пропела,
Que vem bom tempo
Что скоро будет хорошая погода.
Ando cansado da lida
Устал я от работы,
Preocupada, corrida, surrada, batida dos dias meus
От забот, беготни, избитости, однообразия моих дней.
Mas uma vez na vida
Но хоть раз в жизни
Eu vou viver a vida que eu pedi a Deus
Я буду жить той жизнью, о которой просил Бога.
No compasso do samba
В ритме самбы
Eu disfarço o cansaço
Я скрываю усталость,
Joana debaixo do braço
Джоана под руку,
Carregadinha de amor
Полная любви.
Vou que vou
Иду, иду
Pela estrada que numa praia dourada
По дороге, что ведет к золотистому пляжу,
Que num tal de fazer nada
Что ведет к полному безделью,
Como a natureza mandou
Как природа велела.
Vou
Иду
Satisfeito, alegria batendo no peito
Довольный, радость бьется в груди,
O radinho contando direito
Радио четко вещает
A vitória do meu tricolor
О победе моей команды.
Vou que vou
Иду, иду
no alto
Там, наверху,
O Sol quente me leva num salto
Жаркое солнце подбрасывает меня ввысь,
Pro lado contrário do asfalto
В сторону, противоположную асфальту,
Pro lado contrário da dor
В сторону, противоположную боли.





Writer(s): Chico Buarque


Attention! Feel free to leave feedback.