Chico Buarque - A História de Lilly Braun / A Bela e a Fera - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chico Buarque - A História de Lilly Braun / A Bela e a Fera - Ao Vivo




A História de Lilly Braun / A Bela e a Fera - Ao Vivo
История Лилли Браун / Красавица и Чудовище - Концертная запись
Como num romance
Как в романе
O homem dos meus sonhos me apareceu no dancing
Мужчина моей мечты появился на танцах
Era mais um, que num relance
Он был одним из многих, но в одно мгновение
Os seus olhos me chuparam feito um zoom
Его глаза впились в меня, как зум
Ele me comia
Он пожирал меня взглядом
Com aqueles olhos de comer fotografia
Этими глазами, пожирающими фотографии
Eu disse cheese e de close em close
Я сказала "сыр", и кадр за кадром
Fui perdendo a pose até sorrir feliz
Я теряла осанку, пока не улыбнулась счастливо
E voltou, me ofereceu um drinque
И он вернулся, предложил мне выпить
Me chamou de anjo azul
Назвал меня голубым ангелом
Minha visão
Мое зрение
Foi, desde então, ficando flow
С тех пор стало расплывчатым
Como no cinema
Как в кино
Me mandava, às vezes, uma rosa e um poema
Он присылал мне иногда розу и стихи
Foco de luz, eu feito uma gema
В луче света, я как драгоценный камень
Me desmilinguindo toda ao som do blues
Таяла вся под звуки блюза
Abusou do scotch
Злоупотребил скотчем
Disse que meu corpo era dele aquela noite
Сказал, что мое тело принадлежит только ему этой ночью
Eu disse "please", xale no decote
Я сказала "пожалуйста", шаль на декольте
Disparei com as faces rubras e febris
Убежала с пылающим от смущения и волнения лицом
E voltou no derradeiro show
И вернулся на прощальном концерте
Com dez poemas e um buquê
С десятью стихами и букетом
Eu disse adeus, vou com os meus
Я сказала "прощай", я уезжаю со своими
Numa turnê
На гастроли
Como amar esposa
Как любить жену
Disse ele que agora me amava como esposa
Сказал, что теперь любит меня только как жену
Não como star, me amassou as rosas
Не как звезду, смял розы
Me queimou as fotos, me beijou no altar
Сжег мои фото, поцеловал у алтаря
Nunca mais romance
Никаких больше романов
Nunca mais cinema, nunca mais drinque no dancing
Никаких больше кино, никаких больше выпивок на танцах
Nunca mais cheese, nunca uma espelunca
Никакого больше "сыр", никаких больше кабаков
Uma rosa nunca, nunca mais feliz
Никаких роз, никогда больше не буду счастлива
Nunca mais feliz
Никогда больше не буду счастлива
Nunca mais
Никогда больше
E voltou no derradeiro show
И вернулся на прощальном концерте
Com dez poemas e um buquê
С десятью стихами и букетом
Eu disse adeus, vou com os meus
Я сказала "прощай", я уезжаю со своими
Numa turnê
На гастроли
Como amar esposa
Как любить жену
Disse ele que agora me amava como esposa
Сказал, что теперь любит меня только как жену
Não como star, me amassou as rosas
Не как звезду, смял розы
Me queimou as fotos, me beijou no altar
Сжег мои фото, поцеловал у алтаря
Nunca mais romance
Никаких больше романов
Nunca mais cinema, nunca mais drinque no dancing
Никаких больше кино, никаких больше выпивок на танцах
Nunca mais cheese, nunca uma espelunca
Никакого больше "сыр", никаких больше кабаков
Uma rosa nunca, nunca mais feliz
Никаких роз, никогда больше не буду счастлива
Nunca mais
Никогда больше
(Nunca mais)
(Никогда больше)
Ouve a declaração, oh, Bela
Выслушай признание, о, Красавица,
De um sonhador titã
От мечтателя-титана
Um que em paralela
Того, кто вяжет узлы параллельно
E almoça rolimã
И обедает подшипниками
O homem mais forte do planeta
Самый сильный мужчина на планете
Tórax de Superman
Грудь Супермена
Tórax de Superman
Грудь Супермена
E coração de poeta
И сердце поэта
Não brilharia a estrela, oh, Bela
Не сияла бы звезда, о, Красавица,
Sem noite por detrás
Без ночи позади
Tua beleza de gazela
Твоя красота газели
Sob meu corpo é mais
Под моим телом еще прекраснее
Uma centelha num graveto
Искра на ветке
Queima canaviais
Сжигает тростниковые поля
Queima canaviais
Сжигает тростниковые поля
Quase que eu fiz um soneto
Чуть не написал сонет
Mais que na lua ou no cometa
Больше, чем на луне или комете
Ou na constelação
Или в созвездии
O sangue impresso na gazeta
Кровь, отпечатанная в газете
Tem mais inspiração
Вдохновляет сильнее
No bucho do analfabeto
В животе неграмотного
Letras de macarrão
Буквы из макарон
Letras de macarrão
Буквы из макарон
Fazem poema concreto
Создают конкретную поэзию
Oh, Bela, gera a primavera
О, Красавица, породи весну
Aciona o teu condão
Задействуй свой дар
Oh, Bela, faz da besta fera
О, Красавица, сделай из зверя-чудовища
Um príncipe cristão
Христианского принца
Recebe o teu poeta, oh, Bela
Прими своего поэта, о, Красавица,
Abre teu coração
Открой свое сердце
Abre teu coração
Открой свое сердце
Ou eu arrombo a janela
Или я выломаю окно





Writer(s): Henry Mancini, Francisco Buarque De Holanda, Eduardo De Goes Lobo


Attention! Feel free to leave feedback.