Lyrics and translation Chico Buarque - As Pastorinhas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
estrela
d′alva
no
céu
desponta
Утренняя
звезда
на
небе
восходит,
E
a
lua
anda
tonta
com
tamanho
esplendor
И
луна
кружится,
таким
великолепием
полна.
E
as
pastorinhas,
pra
consolo
da
lua
И
пастушки,
чтобы
утешить
луну,
Vão
cantando
na
rua
lindos
versos
de
amor
Поют
на
улице
прекрасные
стихи
о
любви.
Linda
pastora
Прекрасная
пастушка,
Morena
da
cor
de
Madalena
Смуглая,
цвета
Магдалины,
Tu
não
tens
pena
de
mim
Разве
тебе
меня
не
жаль,
Que
vivo
tonto
com
o
teu
olhar?
Ведь
я
теряю
голову
от
твоего
взгляда?
Linda
criança
(Linda
criança)
Прекрасное
дитя
(Прекрасное
дитя),
Tu
não
me
sais
da
lembrança
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
Meu
coração
não
se
cansa
Моё
сердце
не
устаёт
De
sempre
e
sempre
te
amar
Всегда
и
вечно
любить
тебя.
A
estrela
d'alva
no
céu
desponta
Утренняя
звезда
на
небе
восходит,
E
a
lua
anda
tonta
com
tamanho
esplendor
И
луна
кружится,
таким
великолепием
полна.
E
as
pastorinhas,
pra
consolo
da
lua
И
пастушки,
чтобы
утешить
луну,
Vão
cantando
na
rua
lindos
versos
de
amor
Поют
на
улице
прекрасные
стихи
о
любви.
Linda
pastora
Прекрасная
пастушка,
Morena
da
cor
de
Madalena
Смуглая,
цвета
Магдалины,
Tu
não
tens
pena
de
mim
Разве
тебе
меня
не
жаль,
Que
vivo
louco
pelo
teu
olhar?
Ведь
я
схожу
с
ума
от
твоего
взгляда?
Linda
criança
Прекрасное
дитя,
Tu
não
me
sais
da
lembrança
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
Meu
coração
não
se
cansa
Моё
сердце
не
устаёт
De
sempre
e
sempre
te
amar
Всегда
и
вечно
любить
тебя.
De
sempre
e
sempre
te
amar
Всегда
и
вечно
любить
тебя.
De
sempre
e
sempre
te
amar
Всегда
и
вечно
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao De Barro, Noel Rosa
Attention! Feel free to leave feedback.