Lyrics and translation Chico Buarque - Casualmente - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casualmente - Ao Vivo
Случайно - Живое исполнение
No
volverá
nunca
más
Больше
никогда
не
вернется
La
canción
sentimental
Та
сентиментальная
песня,
Que
casualmente
en
La
Habana
escuché
cantar
Которую
я
случайно
услышал
на
Гаване,
A
una
mujer
В
исполнении
женщины,
Como
ya
no
veré
Подобной
которой
я
больше
не
увижу.
Otra
vez
nada
igual
Больше
никогда
ничего
подобного.
Regresaré,
ojalá
Я
вернусь,
даст
Бог,
Algún
dia
a
la
ciudad
Когда-нибудь
в
этот
город,
Y
perdidamente
en
sus
calles
И,
потерявшись
в
его
улицах,
Por
la
penumbra
В
полумраке
EI
momento
fugaz
Тот
мимолетный
миг,
Que
no
puedo
olvidar
Который
я
не
могу
забыть.
Semejante
canción
Подобная
песня,
Sonaría
quizás
Возможно,
звучала
бы
Sin
embargo
jamás
Однако
никогда
Con
aquella
mujer
С
той
женщиной,
Tan
singular
Настолько
особенной.
Cantaría
quizás
Спела
бы,
возможно,
Semejante
mujer
Такая
женщина,
Sin
embargo
jamás
Однако
никогда
La
canción
que
le
voy
Песня,
которую
я
буду
A
suplicar
Умолять
спеть,
Não
voltará
nunca
mais
Больше
никогда
не
вернется
A
canção
sentimental
Та
сентиментальная
песня,
Que
casualmente
em
Havana
escutei
cantar
Которую
я
случайно
услышал
на
Гаване
Como
já
não
verei
Подобной
которой
я
больше
не
увижу.
Outra
vez
nada
igual
(Nunca
mais)
Больше
ничего
подобного
(Никогда)
Regressarei,
oxalá
Я
вернусь,
даст
Бог,
Algum
dia
a
la
ciudad
Когда-нибудь
в
этот
город,
Y
perdidamente
en
sus
calles
voy
a
buscar
И,
потерявшись
в
его
улицах,
буду
искать
Por
la
penumbra
В
полумраке
EI
momento
fugaz
Тот
мимолетный
миг,
Que
no
puedo
olvidar
Который
я
не
могу
забыть.
Exquisitos
recuerdos
Изысканные
воспоминания
Me
llevan
a
aquella
ciudad
Возвращают
меня
в
тот
город,
Pero
siempre
hace
falta
el
encanto
de
la
Но
всегда
не
хватает
очарования
La
canción,
la
mujer
Песня,
женщина,
EI
crepúsculo,
Ia
catedral
Сумерки,
собор,
Hasta
el
mar
de
La
Habana
es
lo
mismo,
pero
Даже
море
Гаваны
то
же
самое,
но
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chico Buarque, Jorge Helder
Attention! Feel free to leave feedback.