Chico Buarque - Genova per noi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chico Buarque - Genova per noi




Genova per noi
Генуя для нас
Mio carissimo Amilcare Rambaldi
Мой дорогой Амилкаре Рамбальди,
L'ho sentito per l'ultima volta sei anni fa
Я слышал тебя в последний раз шесть лет назад.
Anche se con un po' di ritardo, stasera
Хотя и с небольшим опозданием, сегодня вечером
Rendo il mio omaggio a Rambaldi
Я отдаю дань уважения Рамбальди.
Con quella faccia un po' così
С этим вот выражением лица,
Quell'espressione un po' così
С этой вот миной,
Che abbiamo noi
Которая бывает у нас,
Prima di andare a Genova
Перед поездкой в Геную.
E ben sicuri mai non siamo
И мы никогда не бываем до конца уверены,
Che quel posto dove andiamo
Что то место, куда мы едем,
Non c'inghiotti e non torniamo più
Не поглотит нас, и мы не вернёмся назад.
Eppur parenti siamo un po' di quella gente che c'è
И всё же мы немного родственники тех людей, что там живут,
Che in fondo in fondo è come noi: selvatica
Которые, в глубине души, такие же, как мы: дикие.
Ma che paura che ci fa quel mare scuro
Но как же нас пугает то тёмное море,
Che si muove anche di notte e non sta fermo mai
Которое движется даже ночью и никогда не стоит на месте.
Genova per noi
Генуя для нас,
Che stiamo in fondo alla campagna
Кто мы, живущие в глуши,
Che abbiamo il sole in piazza rare volte, il resto è pioggia che ci bagna
У кого солнце на площади редкий гость, а в остальное время дождь, который нас поливает.
Genova, dicevo, è un'idea come un'altra
Генуя, говорю я, это всего лишь идея, как и любая другая.
Quella faccia un po' così
С этим вот выражением лица,
Quell'espressione un po' così
С этой вот миной,
Che abbiamo noi
Которая бывает у нас,
Mentre guardiamo Genova
Когда мы смотрим на Геную.
Ed ogni volta l'annusiamo e circospetti ci muoviamo
И каждый раз мы принюхиваемся и осторожно двигаемся,
Un po' randagi ci sentiamo noi
Чувствуя себя немного бродягами.
Macaia, scimmia di luce e di follia
Макайя, обезьяна света и безумия,
Foschia, pesci e Africa
Туман, рыбы и Африка,
Sonno, nausea, fantasia
Сон, тошнота, фантазия.
E intanto nell'ombra dei loro armadi
А тем временем в тени своих шкафов
Tengono lini e vecchie lavande
Они хранят полотна и старую лаванду.
Lasciaci tornare ai nostri temporali
Позволь нам вернуться к нашим грозам,
Genova ha i giorni tutti uguali
В Генуе все дни одинаковы.
In un'immobile campagna
В неподвижной глуши,
Con la pioggia che ci bagna
С дождём, который нас поливает,
E i gamberoni rossi sono un sogno
И красные креветки это лишь мечта,
E il sole è un lampo giallo al parabrise
А солнце жёлтая вспышка на лобовом стекле.
Con quella faccia un po' così
С этим вот выражением лица,
Quell'espressione un po' così
С этой вот миной,
Che abbiamo noi
Которая бывает у нас,
Che abbiamo visto Genova
У нас, видевших Геную.
Con quella faccia un po' così
С этим вот выражением лица,
Quell'espressione un po' così
С этой вот миной,
Che abbiamo noi
Которая бывает у нас,
Che abbiamo visto Genova
У нас, видевших Геную.
Genova
Генуя.





Writer(s): Paolo Conte


Attention! Feel free to leave feedback.