Lyrics and translation Chico Buarque - Leve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
me
leve
a
mal
Не
поймите
меня
неправильно
Me
leve
à
toa
pela
última
vez
Возьмите
меня
удивительно,
что
в
последний
раз
A
um
quiosque,
ao
planetário
К
киоск,
в
планетарий
Ao
cais
do
porto,
ao
paço
К
причалам
гавани,
дворец
O
meu
coração,
meu
coração
Мое
сердце,
мое
сердце
Meu
coração
parece
que
perde
um
pedaço,
mas
não
Мое
сердце,
кажется,
что
он
теряет
один
кусок,
но
не
Me
leve
a
sério
Принимайте
меня
всерьез
Passou
este
verão
Прошло
это
лето
Outros
passarão
У
других
будет
Não
se
atire
do
terraço,
não
arranque
minha
cabeça
Не
стреляйте
террасы,
не
загрузки
моей
голове
Da
sua
cortiça
Его
пробки
Não
beba
muita
cachaça,
não
se
esqueça
depressa
de
mim,
sim?
Не
пить
много
рома,
не
забывайте,
скоро
меня,
да?
Pense
como
eu
vim
de
leve
Подумайте
о
том,
как
я
пришел,
легкий
Machuquei
você
de
leve
Поранил
вас,
легкий
E
me
retirei
com
pés
de
lã
И
меня
вытащил
с
ног,
шерсть
Sei
que
o
seu
caminho
amanhã
Я
знаю,
что
ваш
путь
завтра
Será
um
caminho
bom
Будет
хороший
путь
Mas
não
me
leve
Но
не
поймите
меня
Não
me
leve
a
mal
Не
поймите
меня
неправильно
Me
leve
apenas
para
andar
por
aí
Поймите
меня
только,
чтобы
ходить
Na
lagoa,
no
cemitério
В
пруду,
на
кладбище
Na
areia,
no
mormaço
В
песок,
в
mormaço
O
meu
coração,
meu
coração
Мое
сердце,
мое
сердце
Meu
coração
parece
que
perde
um
pedaço,
mas
não
Мое
сердце,
кажется,
что
он
теряет
один
кусок,
но
не
Me
leve
a
sério
Принимайте
меня
всерьез
Passou
este
verão
Прошло
это
лето
Outros
passarão
У
других
будет
Não
se
atire
do
terraço,
não
arranque
minha
cabeça
Не
стреляйте
террасы,
не
загрузки
моей
голове
Da
sua
cortiça
Его
пробки
Não
beba
muita
cachaça,
não
se
esqueça
depressa
de
mim,
sim?
Не
пить
много
рома,
не
забывайте,
скоро
меня,
да?
Pense
como
eu
vim
de
leve
Подумайте
о
том,
как
я
пришел,
легкий
Machuquei
você
de
leve
Поранил
вас,
легкий
E
me
retirei
com
pés
de
lã
И
меня
вытащил
с
ног,
шерсть
Sei
que
o
seu
caminho
amanhã
Я
знаю,
что
ваш
путь
завтра
Será
tudo
de
bom
Будет
все
хорошо
Mas
não
me
leve
Но
не
поймите
меня
O
meu
coração
parece
que
perde
um
pedaço,
mas
não
Мое
сердце,
кажется,
теряет
часть,
но
не
Me
leve
a
sério
Принимайте
меня
всерьез
Passou
este
verão
Прошло
это
лето
Outros
passarão
У
других
будет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Buarque De Hollanda, Carlos De Campos Vergueiro
Attention! Feel free to leave feedback.