Chico Buarque - Minha Historia (Gesubambino) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chico Buarque - Minha Historia (Gesubambino)




Minha Historia (Gesubambino)
Моя История (Gesubambino)
Ele vinha sem muita conversa, sem muito explicar
Он приходил без лишних слов, без особых объяснений,
Eu sei que falava e cheirava e gostava de mar
Я знаю лишь, что он много говорил, пах морем и любил его.
Sei que tinha tatuagem no braço e dourado no dente
Знаю, у него была татуировка на руке и золотой зуб,
E minha mãe se entregou a esse homem perdidamente
И моя мать без памяти влюбилась в этого мужчину.
Ele assim como veio partiu não se sabe pra onde
Он так же внезапно ушел, неизвестно куда,
E deixou minha mãe com o olhar cada dia mais longe
И оставил мою мать с взглядом, устремленным вдаль,
Esperando, parada, pregada na pedra do porto
Она ждала, неподвижная, словно прикованная к камням порта,
Com seu único velho vestido cada dia mais curto
В своем единственном старом платье, с каждым днем все короче.
Quando enfim eu nasci minha mãe embrulhou-me num manto
Когда наконец я родился, мать завернула меня в плащ,
Me vestiu como se eu fosse assim uma espécie de santo
Одела меня, словно я был каким-то святым.
Mas por não se lembrar de acalantos, a pobre mulher
Но, не зная колыбельных, бедная женщина
Me ninava cantando cantigas de cabaré
Убаюкивала меня, напевая песни из кабаре.
Minha mãe não tardou a alertar toda a vizinhança
Вскоре моя мать оповестила всю округу,
A mostrar que ali estava bem mais que uma simples criança
Показывая, что здесь появился не просто ребенок.
E não sei bem se por ironia ou se por amor
И не знаю, то ли в шутку, то ли из любви,
Resolveu me chamar com o nome do Nosso Senhor
Она решила назвать меня именем Господа нашего.
Minha história é esse nome que ainda hoje carrego comigo
Моя история это имя, которое я до сих пор ношу с собой,
Quando vou bar em bar, viro a mesa, berro, bebo e brigo
Когда я иду из бара в бар, переворачиваю столы, кричу, пью и дерусь.
Os ladrões e as amantes, meus colegas de copo e de cruz
Воры и любовницы, мои собутыльники и товарищи по несчастью,
Me conhecem pelo meu nome Menino Jesus
Знают меня только по имени Младенец Иисус.
Os ladrões e as amantes, meus colegas de copo e de cruz
Воры и любовницы, мои собутыльники и товарищи по несчастью,
Me conhecem pelo meu nome Menino Jesus
Знают меня только по имени Младенец Иисус.





Writer(s): Dalla Lucio, Pallotino


Attention! Feel free to leave feedback.