Chico Buarque - Morena De Angola - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chico Buarque - Morena De Angola




Morena De Angola
Ангольская смуглянка
Morena de Angola que leva o chocalho amarrado na canela
Смуглянка из Анголы, что носит на щиколотке звонкий чокальо,
Será que ela mexe o chocalho ou o chocalho é que mexe com ela?
То ли она звенит чокальо, то ли он заставляет её двигаться?
Morena de Angola que leva o chocalho amarrrado na canela
Смуглянка из Анголы, что носит на щиколотке звонкий чокальо,
Será que ela mexe o chocalho ou o chocalho é que mexe com ela?
То ли она звенит чокальо, то ли он заставляет её двигаться?
Será que a morena cochila escutando o cochicho do chocalho?
Дремлет ли смуглянка, слушая шепот чокальо?
Será que desperta gingando e sai chocalhando pro trabalho?
Просыпается ли, покачивая бедрами, и идет, звеня им, на работу?
Morena de Angola que leva o chocalho amarrado na canela
Смуглянка из Анголы, что носит на щиколотке звонкий чокальо,
Será que ela mexe o chocalho ou o chocalho é que mexe com ela?
То ли она звенит чокальо, то ли он заставляет её двигаться?
Será que ela na cozinha guisando a galinha à cabidela?
Готовит ли она на кухне курицу в собственном соусе?
Será que esqueceu da galinha e ficou batucando na panela?
Или забыла про курицу, выбивая ритм на кастрюле?
Será que no meio da mata, na moita, a morena inda chocalha?
Звенит ли еще чокальо смуглянки в чаще леса, в зарослях?
Será que ela não fica afoita pra dançar na chama da batalha?
Не рвется ли она в пляс в пылу сражения?
Morena de Angola que leva o chocalho amarrado na canela
Смуглянка из Анголы, что носит на щиколотке звонкий чокальо,
Passando pelo regimento ela faz requebrar a sentinela
Проходя мимо полка, заставляет часового пританцовывать.
Morena de Angola que leva o chocalho amarrado na canela
Смуглянка из Анголы, что носит на щиколотке звонкий чокальо,
Será que ela mexe o chocalho ou o chocalho é que mexe com ela?
То ли она звенит чокальо, то ли он заставляет её двигаться?
Morena de Angola que leva o chocalho amarrado na canela
Смуглянка из Анголы, что носит на щиколотке звонкий чокальо,
Será que ela mexe o chocalho ou o chocalho é que mexe com ela?
То ли она звенит чокальо, то ли он заставляет её двигаться?
Será que quando ela vai pra cama a morena se esquece dos chocalhos?
Забывает ли смуглянка о чокальо, когда ложится спать?
Será que namora fazendo bochincho com seus penduricalhos?
Не шумит ли она своими подвесками, занимаясь любовью?
Morena de Angola que leva o chocalho amarrado na canela
Смуглянка из Анголы, что носит на щиколотке звонкий чокальо,
Será que ela mexe o chocalho ou o chocalho é que mexe com ela?
То ли она звенит чокальо, то ли он заставляет её двигаться?
Será que ela caprichando no peixe que eu trouxe de Benguela
Уж не колдует ли она над рыбой, что я привез из Бенгелы?
Será que no remelexo e abandonou meu peixe na tigela?
Или, пустившись в пляс, забыла про мою рыбу в миске?
Será quando fica choca põe de quarentena o seu chocalho?
Снимает ли она чокальо, когда высиживает птенцов?
Será que depois ela bota a canela no nicho do pirralho?
А потом кладет ножку в колыбельку малыша?
Morena de Angola que leva o chocalho amarrado na canela
Смуглянка из Анголы, что носит на щиколотке звонкий чокальо,
Eu acho que deixei um caho do meu coração na Catumbela
Кажется, я оставил кусочек своего сердца в Катумбеле.
Morena de Angola que leva o chocalho amarrado na canela
Смуглянка из Анголы, что носит на щиколотке звонкий чокальо,
Será que ela mexe o chocalho ou o chocalho é que mexe com ela?
То ли она звенит чокальо, то ли он заставляет её двигаться?
Morena de Angola que leva o chocalho amarrado na canela
Смуглянка из Анголы, что носит на щиколотке звонкий чокальо,
Morena, bichinha danada, minha camarada do MPLA
Смуглянка, чертовка, моя подруга из МПЛА.





Writer(s): Chico Buarque


Attention! Feel free to leave feedback.