Lyrics and translation Chico Buarque - Na Carreira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pintar,
vestir,
virar
uma
aguardente
Нарядиться,
выпить,
стать
другим,
Para
a
próxima
função
Готовым
к
новой
роли,
Rezar,
cuspir,
surgir
repentinamente
Помолиться,
сплюнуть,
появиться
вдруг
Na
frente
do
telão
Перед
большим
экраном.
Mais
um
dia,
mais
uma
cidade
Новый
день,
новый
город,
Pra
se
apaixonar
Чтобы
влюбиться,
Querer
casar
Захотеть
жениться,
Pedir
a
mão
Попросить
твоей
руки.
Saltar,
sair,
partir
pé
ante
pé
Ускользнуть,
уйти,
исчезнуть
на
цыпочках,
Antes
do
povo
despertar
Пока
город
ещё
спит,
Vazar,
zunir,
como
um
furtivo
amante
Сбежать,
умчаться,
словно
тайный
любовник,
Antes
do
dia
clarear
До
рассвета.
Apagar
as
pistas
de
que
um
dia
Стереть
все
следы
того,
что
когда-то
Ali
já
foi
feliz
Здесь
был
счастлив,
Criar
raiz
Пустить
корни,
E
se
arrancar
И
вырвать
их.
Hora
de
ir
embora
Пора
уезжать,
Quando
o
corpo
quer
ficar
Хотя
тело
хочет
остаться,
Toda
alma
de
artista
quer
partir
Душа
артиста
всегда
стремится
в
путь,
Arte
de
deixar
algum
lugar
Искусство
покидать
места,
Quando
não
se
tem
pra
onde
ir
Даже
если
некуда
идти.
Parar,
ouvir,
sentir
que
tatibitati
Остановиться,
услышать,
почувствовать,
как
тук-тук-тук
Que
bate
o
coração
(muita
letra
gente!)
Стучит
сердце
(сколько
же
слов!),
Mais
um
dia,
mais
uma
cidade
Новый
день,
новый
город,
Para
enlouquecer
Чтобы
сойти
с
ума
O
bem-querer
(o
bem-querer)
От
любви
(от
любви),
O
turbilhão
(o
turbilhão)
От
водоворота
(от
водоворота).
Bocas,
quantas
bocas
Рты,
сколько
ртов
A
cidade
vai
abrir
Город
откроет
Pruma
alma
de
artista
se
entregar
Для
души
артиста,
готовой
отдаться,
Palmas
pro
artista
confundir
Аплодисменты,
чтобы
сбить
артиста
с
толку,
Pernas
pro
artista
tropeçar
И
ноги,
чтобы
споткнуться.
Voar
(voar)
fugir
(fugir)
Лететь
(лететь),
бежать
(бежать),
Como
o
rei
dos
ciganos
Как
король
цыган,
Quando
junta
os
cobres
seus
Когда
соберет
свою
медь,
Chorar
(chorar)
ganir
(ganir)
Плакать
(плакать),
стенать
(стенать),
Como
o
mais
pobre
dos
pobres
Как
самый
бедный
из
бедных,
Dos
pobres
dos
plebeus
Из
бедных
плебеев.
Ir
deixando
a
pele
em
cada
palco
Оставлять
частичку
души
на
каждой
сцене
E
não
olhar
pra
trás
И
не
оглядываться
назад,
E
nem
jamais
(e
nem
jamais)
И
никогда
(и
никогда)
Jamais
dizer
(jamais
dizer)
adeus
Никогда
не
говорить
(никогда
не
говорить)
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Buarque De Holanda, Eduardo Lobo
Attention! Feel free to leave feedback.