Chico Buarque - Pedro Pedreiro - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chico Buarque - Pedro Pedreiro - Remastered




Pedro Pedreiro - Remastered
Педро-каменщик - Remastered
Pedro pedreiro penseiro esperando o trem
Педро-каменщик, задумчивый, ждет поезд,
Manhã, parece, carece de esperar também
Утро, похоже, тоже ждет,
Para o bem de quem tem bem
На благо тех, у кого есть добро,
De quem não tem vintém
У кого нет ни гроша,
Pedro pedreiro fica assim pensando
Педро-каменщик так и думает,
Assim pensando o tempo passa
Так думая, время идет,
E a gente vai ficanto pra trás
А мы остаемся позади,
Esperando, esperando, esperando
Ждем, ждем, ждем,
Esperando o sol
Ждем солнца,
Esperando o trem
Ждем поезд,
Esperando o aumento
Ждем повышения,
Desde o ano passado
С прошлого года,
Para o mês que vem
На следующий месяц,
Pedro pedreiro penseiro esperando o trem
Педро-каменщик, задумчивый, ждет поезд,
Manhã, parece, carece de esperar também
Утро, похоже, тоже ждет,
Para o bem de quem tem bem
На благо тех, у кого есть добро,
De quem não tem vintém
У кого нет ни гроша,
Pedro pedreiro espera o carnaval
Педро-каменщик ждет карнавала,
E a sorte grande no bilhete pela federal
И большой удачи в лотерейном билете,
Todo mês
Каждый месяц,
Esperando, esperando, esperando
Ждем, ждем, ждем,
Esperando o sol
Ждем солнца,
Esperando o trem
Ждем поезд,
Esperando o aumento
Ждем повышения,
Para o mês que vem
На следующий месяц,
Esperando a festa
Ждем праздника,
Esperando a sorte
Ждем удачи,
E a mulher de Pedro
А жена Педро,
Esperando um filho
Ждет ребенка,
Pra esperar também
Чтобы тоже ждать,
Pedro pedreiro penseiro esperando o trem
Педро-каменщик, задумчивый, ждет поезд,
Manhã, parece, carece de esperar também
Утро, похоже, тоже ждет,
Para o bem de quem tem bem
На благо тех, у кого есть добро,
De quem não tem vintém
У кого нет ни гроша,
Pedro pedreiro esperando a morte
Педро-каменщик ждет смерти,
Ou esperando o dia de voltar pro norte
Или ждет дня возвращения на север,
Pedro não sabe, mas talvez no fundo
Педро не знает, но, возможно, в глубине души,
Espere alguma coisa mais linda que o mundo
Ждет чего-то прекраснее мира,
Maior do que o mar
Больше, чем море,
Mas pra que sonhar
Но зачем мечтать,
Se o desespero de esperar demais
Если это отчаяние от слишком долгого ожидания,
Pedro pedreiro quer voltar atrás
Педро-каменщик хочет вернуться назад,
Quer ser pedreiro pobre e nada mais
Хочет быть просто бедным каменщиком,
Sem ficar esperando, esperando, esperando
Не ждать, не ждать, не ждать,
Esperando o sol
Не ждать солнца,
Esperando o trem
Не ждать поезд,
Esperando o aumento para o mês que vem
Не ждать повышения на следующий месяц,
Esperando um filho pra esperar também
Не ждать ребенка, чтобы тоже ждать,
Esperando a festa
Не ждать праздника,
Esperando a sorte
Не ждать удачи,
Esperando a morte
Не ждать смерти,
Esperando o norte
Не ждать севера,
Esperando o dia de esperar ninguém
Не ждать дня, когда некого будет ждать,
Esperando enfim nada mais além
Не ждать, наконец, ничего, кроме,
Da esperança aflita, bendita, infinita
Тревожной, благословенной, бесконечной надежды,
Do apito de um trem
На свисток поезда,
Pedro pedreiro pedreiro esperando
Педро-каменщик, каменщик ждет,
Pedro pedreiro pedreiro esperando
Педро-каменщик, каменщик ждет,
Pedro pedreiro pedreiro esperando o trem
Педро-каменщик, каменщик ждет поезд,
Que vem
Который уже едет,
Que vem
Который уже едет,
Que vem...
Который уже едет...






Attention! Feel free to leave feedback.